Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
refurbishment (building or a part of it)
sanacija (stavbe ali del stavbe)
Последнее обновление: 2010-05-30
Частота использования: 1
Качество:
name of building or part of building.
ime stavbe ali njenega dela.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
it is a part of
so del:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
have an impact on the macro-region (or a significant part of it).
vplivajo na makroregijo (ali njen pomemben del).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
captures a part of windows
zajame del oken
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 7
Качество:
means a part of a route
pomeni del proge
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
they do listen to you and you do feel a part of it.
draco malfoy je spolzgadovec in star prav toliko kot harry potter.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
train cancelled for a whole or a part of its journey.
odpoved celotnega potovanja ali dela potovanja vlaka.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
where such markets include the whole or a part of the eea.
če takšni trgi v celoti ali delno vključujejo egp.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the drawing up of plans for a building or parts of a building if not designated for a particular plot of land;
priprava načrtov za zgradbo ali dele zgradbe, če niso zasnovani za določeno zemljiško parcelo;
bodies that have oversight of the non-profit sector, or a part of it, should ensure efficient national cooperation.
organi, ki imajo nadzor nad neprofitnim sektorjem ali delom neprofitnega sektorja, bi morali zagotoviti učinkovito nacionalno sodelovanje.
such a device may be considered as a part of the belt or a part of the anchorage of the belt'.
takšna naprava je lahko del pasu ali del pritrdišča pasu."
access is deemed to be unrestricted if the member state has implemented and applied the relevant eu legislation opening a given sector or a part of it.
dostop se šteje kot neomejen, če država članica izvaja in uporablja ustrezno zakonodajo eu za odpiranje določenega sektorja ali njegovega dela.
access is deemed to be unrestricted if the member state has implemented and applied the relevant community legislation opening a given sector or a part of it.
Šteje se, da dostop ni omejen, če država članica izvaja in uporablja ustrezno zakonodajo skupnosti, ki odpira določen sektor ali njegov del.