Results for so what is to blame for this problem translation from English to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Spanish

Info

English

so what is to blame for this problem

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

what is to blame for this inertia?

Spanish

¿a qué se debe esta debilidad?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who is to blame for this?

Spanish

¿quién es el culpable?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

globalization is not to blame for this

Spanish

la culpa no es la globalización

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

religion is much to blame for this.

Spanish

la religión tiene mucha culpa en esto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is the pastor to blame for this?”

Spanish

¿es culpa ble el párroco por esto?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in what is she to blame?

Spanish

¿qué culpa tiene ella?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is europe itself not to blame for this?

Spanish

¿no tiene europa la culpa de ello?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no one to blame for this condition.

Spanish

no hay un culpable de esta condición.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so what’s to blame for our ict backwardness?

Spanish

entonces, ¿a que se debe nuestro atraso en las tic?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so what should we do? what is the solution to this problem?

Spanish

¿qué, pues, debemos hacer? ¿qué es la solución de este problema?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

am i to blame for all this pain?

Spanish

¿tengo la culpa de todo este dolor?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the european parliament is certainly not to blame for this.

Spanish

la culpa ciertamente no la tiene el parlamento europeo.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

of course, man himself is partly to blame for this.

Spanish

por supuesto, el hombre mismo tiene parte de culpa de esto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can tell you straight away who is not to blame for this.

Spanish

puedo decirles de paso de qué no depende.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

neither the eu nor the international community is to blame for this.

Spanish

ni la unión europea ni la comunidad internacional pueden ser culpadas de ello.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is the united nations to blame for this state of affairs?

Spanish

¿se puede culpar acaso a las naciones unidas de esa situación?

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i know, of course, that the presidency is not to blame for this.

Spanish

sé muy bien que la presidencia finlandesa es inocente en este caso.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

mr president, we are partly to blame for this war.

Spanish

señor presidente, nosotros también somos culpables de esta guerra.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(blackberry, inventor of thepush email is much to blame for this).

Spanish

(blackberry, inventor del push email tiene mucha culpa de eso).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

maybe the lack of political unification is to blame for this degree of cowardice.

Spanish

quizás tenga la culpa de esta relativa cobardía el hecho de que no haya unificación política.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,729,342,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK