Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the journey continues
kufurahia safari
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
supply yourselves for the journey.
na jitengezeeni zawadi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry for the fatigue of the journey
pole kwa uchovu wa safari
Last Update: 2017-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enjoy the rest of the #etvday tweets here.
furahia twiti nyinginezo nyingi za #etvday hapa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
immediately i started the journey it started raining.
punde tu nilipoanza safari mvua ilianza kunyesha.
Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never thought about this but enjoy the moment
sikuwahi kufikiria juu y
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
provide for the journey, and the best of provisions is piety.
na jitengezeeni zawadi. na hakika bora ya zawadi ni uchamngu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for their keeping to the journey in the winter and the summer-
kuzoea kwao safari za siku za baridi na siku za joto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilgrimage to the house is a duty to god for all who can make the journey.
na kwa ajili ya mwenyezi mungu imewajibikia watu wahiji kwenye nyumba hiyo, kwa yule awezae njia ya kwendea.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilgrimage to the house is a duty to allah for all who can make the journey.
na kwa ajili ya mwenyezi mungu imewajibikia watu wahiji kwenye nyumba hiyo, kwa yule awezae njia ya kwendea.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enjoy the day and dont let anyone not even him/her, ruin it for you!
furahia siku hiyo, na usimruhusu yeyote pamoja na yeye, akuharibie siku yako!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every year we enjoy the annual service report given to us from the governing body.
kila mwaka tunafurahiya ripoti tuliyopewa kutoka kwa baraza linaloongoza.
Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they came to believe; so we allowed them to enjoy the good things of life for an age.
basi wakaamini, na tukawastarehesha kwa muda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everyone will enjoy the fruit of the good that one has earned and shall suffer for the evil that one has committed.
faida ya iliyo yachuma ni yake, na khasara ya iliyo yachuma ni juu yake pia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and take a provision (with you) for the journey, but the best of provisions is right conduct.
na jitengezeeni zawadi. na hakika bora ya zawadi ni uchamngu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
had it been an easy gain and a moderate trip, the hypocrites would have followed you, but distant to them was the journey.
na lau ingeli kuwa ipo faida ya papo kwa papo, na safari yenyewe ni fupi, wangeli kufuata. lakini wameona ni mbali na kuna mashaka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as for the unbelievers, they enjoy the pleasures of this transient life and eat as cattle eat. the fire shall be their resort.
na walio kufuru hujifurahisha na hula kama walavyo wanyama, na moto ndio makaazi yao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and take provision for the journey, for verily the best provision is abstainment; and fear me, o men of understanding!
na hakika bora ya zawadi ni uchamngu. na nicheni mimi, enyi wenye akili!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
between them and the villages which we had blessed, we placed easily visible villages, and we spaced the journey between them exactly.
na baina yao na miji mingine tuliyo ibariki tuliweka miji iliyo dhaahiri, na tukaweka humo vituo vya safari.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and strain not thine eyes toward that which we cause some wedded pairs among them to enjoy, the flower of the life of the world, that we may try them thereby.
wala usivikodolee macho tulivyo wastareheshea baadhi ya watu miongoni mwao, kwa ajili ya mapambo ya duniani, ili tuwajaribu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: