Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fetching water
kukusanya kuni
Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and sent down abundant water from the clouds
na tukateremsha maji yanayo anguka kwa kasi kutoka mawinguni,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we pour down plenteous water [from the sky],
hakika sisi tumemimina maji kwa nguvu,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is he who sends down water from the sky.
na yeye ndiye anaye teremsha maji kutoka mbinguni; na kwayo tunatoa mimea ya kila kitu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it is he who sends down water from the sky.
na yeye ndiye anaye teremsha maji kutoka mbinguni; na kwayo tunatoa mimea ya kila kitu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a caravan came by and sent their water carrier out to the well.
ukafika msafara, wakamtuma mchota maji wao, naye akatumbukiza ndoo yake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he has sent water from the sky to produce various pairs of plants.
na kwa hayo tukatoa namna mbali mbali za mimema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a caravan happened to pass, and sent the water-carrier to bring water from the well.
ukafika msafara, wakamtuma mchota maji wao, naye akatumbukiza ndoo yake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god sends down water from the sky and with it revives the earth when it is dead.
na mwenyezi mungu ameteremsha maji kutoka mbinguni na kwa hayo akaihuisha ardhi baada ya kufa kwake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there came a caravan of travellers and they sent their water-drawer to draw water from the well.
ukafika msafara, wakamtuma mchota maji wao, naye akatumbukiza ndoo yake. alisema: kheri inshallah!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah sendeth down water from the sky and therewith reviveth the earth after her death.
na mwenyezi mungu ameteremsha maji kutoka mbinguni na kwa hayo akaihuisha ardhi baada ya kufa kwake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah sends down water from the sky with which he revives the earth after its death.
na mwenyezi mungu ameteremsha maji kutoka mbinguni na kwa hayo akaihuisha ardhi baada ya kufa kwake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and allah loveth the well-doer.
na mwenyezi mungu anawapenda wafanyao mema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and who sent down water from the sky in a measured manner, and we revived with it a dead country.
na ambaye ndiye aliye teremsha kutoka mbinguni maji kwa kiasi, na kwa hayo tukaifufua nchi iliyo kufa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(inscribed) in the well-kept book.
katika kitabu kilicho hifadhiwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and who sendeth down water from the sky in (due) measure, and we revive a dead land therewith.
na ambaye ndiye aliye teremsha kutoka mbinguni maji kwa kiasi, na kwa hayo tukaifufua nchi iliyo kufa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we sent down the auspicious water from the sky, therefore producing gardens with it, and the grain that is harvested.
na tumeteremsha kutoka mbinguni maji yaliyo barikiwa, na kwa hayo tukaotesha mabustani na nafaka za kuvunwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and brought down from the clouds pouring water?
na tukateremsha maji yanayo anguka kwa kasi kutoka mawinguni,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, "have you not thought that if your water was to dry up, who would bring you water from the spring?"
sema: mwaonaje, yakiwa maji yenu yamedidimia chini, nani atakueleteeni maji yanayo miminika?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a guidance and a mercy for the well-doers:
kuwa ni uwongofu na rehema kwa wafanyao wema,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: