Results for moon of desire translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

moon of desire

Tagalog

Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fire of desire

Tagalog

rubdob ng pagnanais

Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

synonyms of desire

Tagalog

kasingkahulugan ng mga pangar

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bicol translation of desire

Tagalog

bicol translation of pagnanasa

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the opposite of desire

Tagalog

ano ang kasalungat ng hangarin

Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

desire of desire leads to nothing

Tagalog

mas mainom magsinop ngayun para may maduduot bukas

Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lack of desire for any other type of food

Tagalog

after meal drink or vitamin

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the meaning of desire for anything?

Tagalog

kasing kahulugan ng paghahangad sa anuman?

Last Update: 2018-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meaning of desires

Tagalog

kahulugan ng pagnanasa

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

some say the world will end in fire some say in ice from what i've tasted of desire i hild with those who favor fire but if it had to perish twice i think i know enough of hate to say that for destruction ice is also great and would suffice

Tagalog

some say the world will end in fire some say in ice from what i've tasted of desire i hold with those who favour of fire but if it had to perish twice i think i know enough of hate to say that for destruction ice is also great and would suffice

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

some say the world will end in fire, some say in ice. from what i’ve tasted of desire i hold with those who favor fire. but if it had to perish twice, i think i know enough of hate to say that for destruction ice is also great and would suffice.

Tagalog

ang ilan ay nagsasabi na ang mundo ay magtatapos sa apoy, ang ilan ay nagsasabi sa yelo. mula sa aking natikman ang init ng pagnanasang pinanghahawakan ko sa mga pumapabor sa apoy. ngunit kung ito ay upang mapahamak nang dalawang beses, sa tingin ko alam ko sapat na ng poot upang sabihin na para sa pagkawasak yelo y din malaki at ay makasapat.

Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our lunar companion through the season" oh moon of wonder you shine up yonder so perfectly round all months of the year you astound january you were so bright february the cold you did fight march came in like a lamb thanks to you in april some rain your crescent drew oh moon of magic no month you ever act hectic bringing us dreams at night with calm glowing light may flowers bloomed in your sight june brought summer days sweet respite july nights by the moonlit sea august you coole

Tagalog

our lunar companion through the season" oh moon of wonder you shine up yonder so perfect round all months of the year you astound january you were so bright february the cold you did fight march came in like a lamb thanks to you in april some rain your crescent drew oh moon of magic no month you ever act hectic bringing us dreams at night with calm glowing light may flowers bloomed in your sight june brought summer days sweet respite july nights by the moonlit sea august you coole

Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in a world where eyes constantly roam, there exists a love that's never shown, a secret whispered, hidden from view, two souls entwined, but only they knew. hands that touch, but only in disguise, to the world they wear a clever guise, unseen embraces, stolen in the night, their hearts entangled, out of plain sight. like whispers carried on a gentle breeze, their love whispers secrets, like summer trees, together they dance through shadows and light, bound by a love that feels so right. their rendezvous, a secret rendezvous, in stolen moments, their passion grew, behind closed doors, a forbidden dance, a secret love, they take a chance. their hearts, a manuscript of desire, fueling a flame, burning like fire, but the fear of exposure lingers near, a secret relationship they hold dear. society’s eyes may never discern, this love they clothe and carefully learn, for in the depths of clandestine bliss, they find solace in love's secret abyss. so they continue their moonlit affair, in a world oblivious, unaware, two hearts connected, forever entwined, in a secret relationship, they will find.

Tagalog

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,136,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK