Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj al virino dum sxia monata malpureco ne alproksimigxu, por malkovri sxian nudecon.
ואל אשה בנדת טמאתה לא תקרב לגלות ערותה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la nudecon de via patredzino ne malkovru:gxi estas la nudeco de via patro.
ערות אשת אביך לא תגלה ערות אביך הוא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la nudecon de edzino de via frato ne malkovru:gxi estas nudeco de via frato.
ערות אשת אחיך לא תגלה ערות אחיך הוא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la nudecon de fratino de via patrino ne malkovru; cxar sxi estas korpoparencino de via patrino.
ערות אחות אמך לא תגלה כי שאר אמך הוא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj virinon kune kun sxia fratino ne prenu kiel konkurantinon, por malkovri sxian nudecon apud sxi, dum sxia vivo.
ואשה אל אחתה לא תקח לצרר לגלות ערותה עליה בחייה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la nudecon de frato de via patro ne malkovru, al lia edzino ne alproksimigxu:sxi estas via onklino.
ערות אחי אביך לא תגלה אל אשתו לא תקרב דדתך הוא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj faru por ili linajn pantalonojn, por kovri la nudecon de ilia karno; de la lumbo gxis la femuroj ili estu.
ועשה להם מכנסי בד לכסות בשר ערוה ממתנים ועד ירכים יהיו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj se iu kusxis kun sia onklino, li malkovris la nudecon de sia onklo:ili portu sian pekon, ili mortos seninfanaj.
ואיש אשר ישכב את דדתו ערות דדו גלה חטאם ישאו ערירים ימתו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj se iu prenis la edzinon de sia frato, tio estas malpurajxo:la nudecon de sia frato li malkovris, seninfanaj ili estos.
ואיש אשר יקח את אשת אחיו נדה הוא ערות אחיו גלה ערירים יהיו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la nudecon de la fratino de via patrino kaj de la fratino de via patro ne malkovru; cxar li nudigis sian korpoparencinon, ili portu sian pekon.
וערות אחות אמך ואחות אביך לא תגלה כי את שארו הערה עונם ישאו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la nudecon de via fratino, filino de via patro aux filino de via patrino, cxu sxi naskigxis en la domo, cxu sxi naskigxis ekstere, ne malkovru ilian nudecon.
ערות אחותך בת אביך או בת אמך מולדת בית או מולדת חוץ לא תגלה ערותן׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen mi iras kontraux vin, diras la eternulo cebaot, kaj mi levos gxis via vizagxo la randojn de via vesto, kaj mi montros al la nacioj vian nudecon kaj al la regnoj vian malhonoron.
הנני אליך נאם יהוה צבאות וגליתי שוליך על פניך והראיתי גוים מערך וממלכות קלונך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj sxem kaj jafet prenis la veston kaj metis gxin sur siajn sxultrojn, kaj iris dorsdirekte kaj kovris la nudecon de sia patro; kaj iliaj vizagxoj estis turnitaj malantauxen, kaj la nudecon de sia patro ili ne vidis.
ויקח שם ויפת את השמלה וישימו על שכם שניהם וילכו אחרנית ויכסו את ערות אביהם ופניהם אחרנית וערות אביהם לא ראו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj se iu prenis sian fratinon, filinon de sia patro aux filinon de sia patrino, kaj li vidis sxian nudecon kaj sxi vidis lian nudecon, tio estas maldecajxo; kaj ili devas esti ekstermitaj antaux la okuloj de sia popolo:la nudecon de sia fratino li malkovris, li portu sian pekon.
ואיש אשר יקח את אחתו בת אביו או בת אמו וראה את ערותה והיא תראה את ערותו חסד הוא ונכרתו לעיני בני עמם ערות אחתו גלה עונו ישא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: