Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed dio auxskultis, li atentis la vocxon de mia pregxo.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi amas, ke la eternulo auxdas mian vocxon kaj mian petegon,
אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sen parolo kaj sen vortoj; oni ne auxdas ilian vocxon.
אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed mia popolo ne auxskultis mian vocxon, izrael ne obeis min.
ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atentu min, ho eternulo, kaj auxskultu la vocxon de miaj kontrauxuloj.
הקשיבה יהוה אלי ושמע לקול יריבי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar se la trumpeto donos necertan vocxon, kiu pretigxos por batalo?
גם השופר אם יתן את קולו בלתי ברור מי יחלץ למלחמה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atentu, kaj auxskultu mian vocxon; konsideru, kaj auxskultu mian parolon.
האזינו ושמעו קולי הקשיבו ושמעו אמרתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auxskultu, ho eternulo, mian pregxon, kaj atentu la vocxon de mia petego.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apud ili logxas la birdoj cxielaj, el inter la brancxoj ili sonigas sian vocxon.
עליהם עוף השמים ישכון מבין עפאים יתנו קול׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auxdu la vocxon de mia krio, mia regxo kaj mia dio; cxar al vi mi pregxas.
הקשיבה לקול שועי מלכי ואלהי כי אליך אתפלל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj benigxos per via idaro cxiuj popoloj de la tero, pro tio, ke vi obeis mian vocxon.
והתברכו בזרעך כל גויי הארץ עקב אשר שמעת בקלי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili iris en la landon egiptan, ne obeante la vocxon de la eternulo, kaj venis gxis tahxpanhxes.
ויבאו ארץ מצרים כי לא שמעו בקול יהוה ויבאו עד תחפנחס׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auxskultu la vocxon de mia petego, kiam mi krias al vi, kiam mi levas miajn manojn al via plejsanktejo.
שמע קול תחנוני בשועי אליך בנשאי ידי אל דביר קדשך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forigxu de mi, cxiuj, kiuj faras malbonon; cxar auxdis la eternulo la vocxon de mia ploro.
סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu auxdis la popolo la vocxon de dio, parolantan el meze de fajro, kiel vi auxdis, kaj restis vivanta?
השמע עם קול אלהים מדבר מתוך האש כאשר שמעת אתה ויחי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi min turnis, por vidi la vocxon, kiu parolis kun mi. kaj turnigxinte, mi vidis sep orajn lampingojn;
ואפן לראות את הקול המדבר אלי ויהי בפנותי וארא שבע מנרות זהב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auxskultu, kion diras la eternulo:levigxu, havu jugxan disputon kun la montoj, kaj la montetoj auxdu vian vocxon.
שמעו נא את אשר יהוה אמר קום ריב את ההרים ותשמענה הגבעות קולך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo parolis al vi el meze de la fajro; la vocxon de la vortoj vi auxdis, sed figuron vi ne vidis, nur la vocxon.
וידבר יהוה אליכם מתוך האש קול דברים אתם שמעים ותמונה אינכם ראים זולתי קול׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi auxdis grandan vocxon el la templo, dirantan al la sep angxeloj:iru, kaj elversxu sur la teron la sep pelvojn de la kolero de dio.
ואשמע קול גדול מן ההיכל האמר אל שבעת המלאכים לכו ושפכו את קערת חמת האלהים ארצה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moseo respondis kaj diris:sed se ili ne kredos al mi kaj ne auxskultos mian vocxon, kaj se ili diros:ne aperis al vi la eternulo?
ויען משה ויאמר והן לא יאמינו לי ולא ישמעו בקלי כי יאמרו לא נראה אליך יהוה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: