Results for antauxajn translation from Esperanto to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Norwegian

Info

Esperanto

antauxajn

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Norwegian

Info

Esperanto

kaj la malgrasaj kaj malbelaj bovinoj formangxis la sep antauxajn grasajn bovinojn;

Norwegian

og de magre og stygge kyr åt op de syv første, fete kyr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar demandu la antauxajn generaciojn, kaj primeditu tion, kion esploris iliaj patroj;

Norwegian

for spør bare fremfarne slekter og akt på det som deres fedre har gransket ut

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne memoru niajn antauxajn krimojn, rapide atingu nin via favorkoreco; cxar ni tre konsumigxis.

Norwegian

tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! la din miskunn snarlig komme oss i møte, for vi er såre elendige!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed memoru la antauxajn tagojn, en kiuj vi, jam allumite, elportis grandan konflikton de suferoj;

Norwegian

men kom i hu de gamle dager, da i, efter å være blitt oplyst, utholdt en stor strid i lidelser,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen venis fajro el la cxielo kaj ekstermis la du antauxajn kvindekestrojn kaj iliajn kvindekojn; nun mia animo havu ian valoron antaux viaj okuloj.

Norwegian

ild fór ned fra himmelen og fortærte begge de første høvedsmenn over femti med sine menn; men la nu mitt liv være dyrt i dine øine!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

prenu al vi denove alian skribrulajxon, kaj skribu sur gxi cxiujn antauxajn vortojn, kiuj estis sur la unua skribrulajxo, kiun forbruligis jehojakim, regxo de judujo.

Norwegian

ta dig en annen rull og skriv i den alle de forrige ord, de som stod i den forrige rull, som judas konge jojakim brente op!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

viajn kulpojn kaj kune ankaux la kulpojn de viaj patroj, diras la eternulo, kiuj incensis sur la montoj kaj ofendis min sur la montetoj; kaj mi remezuros al ili iliajn antauxajn farojn sur ilian bruston.

Norwegian

både eders misgjerninger og eders fedres misgjerninger, sier herren, at de brente røkelse på fjellene og hånte mig på haugene; deres lønn vil jeg fremfor alt tilmåle dem i deres fang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj venis la eternulo kaj starigxis, kaj vokis kiel la antauxajn fojojn:samuel, samuel! kaj samuel diris:parolu, cxar via sklavo auxskultas.

Norwegian

da kom herren og stod der og ropte nu som før: samuel, samuel! og samuel sa: tal, din tjener hører!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar demandu la tempojn antauxajn, kiuj estis antaux vi de post tiu tago, en kiu la eternulo kreis homon sur la tero, kaj de unu rando de la cxielo gxis la alia rando:cxu estis io, kiel cxi tiu granda afero, aux cxu oni auxdis pri io simila?

Norwegian

for spør bare om de fremfarne dager, som var før din tid, like fra den dag da gud skapte menneskene på jorden, og spør fra den ene ende av himmelen til den andre om det er hendt eller hørt noget som er så stort som dette,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,833,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK