Usted buscó: antauxajn (Esperanto - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Norwegian

Información

Esperanto

antauxajn

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Noruego

Información

Esperanto

kaj la malgrasaj kaj malbelaj bovinoj formangxis la sep antauxajn grasajn bovinojn;

Noruego

og de magre og stygge kyr åt op de syv første, fete kyr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar demandu la antauxajn generaciojn, kaj primeditu tion, kion esploris iliaj patroj;

Noruego

for spør bare fremfarne slekter og akt på det som deres fedre har gransket ut

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ne memoru niajn antauxajn krimojn, rapide atingu nin via favorkoreco; cxar ni tre konsumigxis.

Noruego

tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! la din miskunn snarlig komme oss i møte, for vi er såre elendige!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed memoru la antauxajn tagojn, en kiuj vi, jam allumite, elportis grandan konflikton de suferoj;

Noruego

men kom i hu de gamle dager, da i, efter å være blitt oplyst, utholdt en stor strid i lidelser,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen venis fajro el la cxielo kaj ekstermis la du antauxajn kvindekestrojn kaj iliajn kvindekojn; nun mia animo havu ian valoron antaux viaj okuloj.

Noruego

ild fór ned fra himmelen og fortærte begge de første høvedsmenn over femti med sine menn; men la nu mitt liv være dyrt i dine øine!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

prenu al vi denove alian skribrulajxon, kaj skribu sur gxi cxiujn antauxajn vortojn, kiuj estis sur la unua skribrulajxo, kiun forbruligis jehojakim, regxo de judujo.

Noruego

ta dig en annen rull og skriv i den alle de forrige ord, de som stod i den forrige rull, som judas konge jojakim brente op!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

viajn kulpojn kaj kune ankaux la kulpojn de viaj patroj, diras la eternulo, kiuj incensis sur la montoj kaj ofendis min sur la montetoj; kaj mi remezuros al ili iliajn antauxajn farojn sur ilian bruston.

Noruego

både eders misgjerninger og eders fedres misgjerninger, sier herren, at de brente røkelse på fjellene og hånte mig på haugene; deres lønn vil jeg fremfor alt tilmåle dem i deres fang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj venis la eternulo kaj starigxis, kaj vokis kiel la antauxajn fojojn:samuel, samuel! kaj samuel diris:parolu, cxar via sklavo auxskultas.

Noruego

da kom herren og stod der og ropte nu som før: samuel, samuel! og samuel sa: tal, din tjener hører!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar demandu la tempojn antauxajn, kiuj estis antaux vi de post tiu tago, en kiu la eternulo kreis homon sur la tero, kaj de unu rando de la cxielo gxis la alia rando:cxu estis io, kiel cxi tiu granda afero, aux cxu oni auxdis pri io simila?

Noruego

for spør bare om de fremfarne dager, som var før din tid, like fra den dag da gud skapte menneskene på jorden, og spør fra den ene ende av himmelen til den andre om det er hendt eller hørt noget som er så stort som dette,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,069,477 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo