Results for fruktoositalumatus translation from Estonian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Polish

Info

Estonian

fruktoositalumatus

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Polish

Info

Estonian

seda ravimit ei tohi kasutada patsiendid, kellel on harvaesinev pärilik fruktoositalumatus.

Polish

pacjenci z rzadkimi chorobami dziedzicznymi lub nietolerancją fruktozy nie powinni przyjmować tego preparatu.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

erilist ettevaatust on vaja ravimi manustamisel imikutele ja väikelastele, sest neil võib olla diagnoosimata fruktoositalumatus, mis võib olla eluohtlik.

Polish

szczególne środki ostrożności należy zachować w przypadku niemowląt i małych dzieci, gdyż nietolerancja fruktozy może nie być u nich rozpoznana, co może stwarzać zagrożenie dla życia.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

seda ravimit ei tohi kasutada patsiendid, kellel esineb pärilik fruktoositalumatus, glükoosi- galaktoosi imendumishäire või sahharaasi- isomaltaasi puudulikkus.

Polish

pacjenci z rzadkimi dziedzicznymi zaburzeniami związanymi z nietolerancją fruktozy, zespołem złego wchłaniania glukozy i galaktozy lub niedoborem sacharazy - izomaltazy, nie powinni przyjmować tego leku.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

patsiendid, kellel esineb mõni haruldane pärilik suhkru ainevahetuse häire, näiteks fruktoositalumatus või sahharoosi- isomaltaasi puudulikkus, ei tohi seda ravimit kasutada.

Polish

pacjenci z rzadkimi zaburzeniami dziedzicznymi związanymi z nietolerancją fruktozy lub niedoborem sacharazy- izomaltazy, nie powinni przyjmować tego produktu leczniczego.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

vfend suukaudne suspensioon sisaldab sukroosi ning seda ei tohi manustada patsientidele, kellel on fruktoositalumatus, sukraasi- isomaltaasi defitsiit või glükoosi- galaktoosi imendumishäired.

Polish

vfend w postaci zawiesiny doustnej zawiera sacharozę i nie należy go stosować u pacjentów z rzadkimi, dziedzicznymi postaciami nietolerancji fruktozy, niedoboru sacharazy- izomaltazy czy złym wchłanianiem glukozy- galaktozy.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

patsiendid, kel esinevad haruldased pärilikud häired nagu fruktoositalumatus, glükoosi- galaktoosi imendumishäire või sahharaasi- isomaltaasi puudulikkus, ei tohi suukaudset lahust kasutada.

Polish

pacjenci z rzadką, wrodzoną nietolerancją fruktozy, zaburzeniami wchłaniania glukozy- galaktozy lub niedoborem sacharozy- izomaltazy nie powinni stosować tego leku.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

seetõttu ei tohi seda ravimit kasutada patsiendid, kellel on harvaesinev pärilik fruktoositalumatus, glükoosi- galaktoosi imendumishäired (malabsorptsioon) või sahharaasi- isomaltaasi puudus.

Polish

z tego powodu pacjenci z rzadką dziedziczną nietolerancją fruktozy, zaburzeniami wchłaniania glukozy- galaktozy lub niedoborem izomaltazy sacharozy nie powinni go przyjmować.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,847,889 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK