Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d) purustamis- ja töötlemisjääkide kõrvaldamise parandamine, et vältida keskkonnakahjustusi;
d) poprawa zbytu wytłoczyn i pozostałości z przetwarzania, tak aby nie szkodzić środowisku;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tuneesiast pärit kliide, kete ja teatavate teraviljade tuulamise, jahvatamise või muu töötlemise tulemusel tekkinud töötlemisjääkide importimise kohta
dotyczące przywozu otrębów, śruty i innych pozostałości odsiewu, przemiału lub innej obróbki niektórych zbóż pochodzących z tunezji
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
egiptuse araabia vabariigist pärit kliide, kete ja teatavate teraviljade tuulamise, jahvatamise või muu töötlemise tulemusel tekkinud töötlemisjääkide importimise kohta
dotyczące przywozu otrębów, śruty i innych pozostałości odsiewu, przemiału lub innej obróbki zbóż pochodzących z arabskiej republiki egiptu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
millega muudetakse nõukogu määrust (eÜ) nr 1722/1999 seoses marokost pärit kõva nisu ja teatavate teraviljade töötlemisjääkide importimisega
zmieniające rozporządzenie rady (we) nr 1722/1999 w odniesieniu do przywozu pszenicy durum oraz pozostałości niektórych zbóż pochodzących z maroka
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
alžeeriast, marokost ja egiptusest pärit kliide, peprede ja teatavate teraviljade tuulamise, jahvatamise või muu töötlemise tulemusel tekkinud töötlemisjääkide ja marokost pärit kõva nisu importimise kohta
w sprawie przywozu otrębów, śruty i innych pozostałości odsiewu, przemiału lub innej obróbki niektórych zbóż pochodzących z algierii, maroka i egiptu oraz przywozu pszenicy durum pochodzącej z maroka
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nende lepingute nõuetekohaseks rakendamiseks tuleks vastu võtta meetmed, mille kohaselt importija peab kliide, kete ja muude töötlemisjääkide importimisel tõendama, et tuneesia on ekspordi erimaksu sisse nõudnud;
w celu zapewnienia właściwego stosowania tych umów, należy przyjąć środki, wymagające od importera dostarczenia dowodu, że przy przywozie otrębów, śruty i innych pozostałości tunezja pobrała taką specjalną opłatę wywozową;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
käesoleva määrusega nähakse ette alžeeriast, marokost ja egiptusest pärit kliide, peprede ja teatavate teraviljade tuulamise, jahvatamise või muu töötlemise tulemusel tekkinud töötlemisjääkide importimise erikorra suhtes ja marokost pärit kõva nisu impordi erikorra suhtes kohaldatavad sätted.
niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy stosowane do szczególnych ustaleń dotyczących przywozu otrębów, śruty i innych pozostałości odsiewu, przemiału i innej obróbki niektórych zbóż pochodzących z algierii, maroka i egiptu oraz przepisy stosowane do szczególnych ustaleń dotyczących przywozu pszenicy durum pochodzącej z maroka.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Ühendus võtab kõik vajalikud meetmed tagamaks, et ühise tollitariifistiku alamrubriiki 23.02 a kuuluvate egiptusest pärit teraviljade tuulamise, jahvatamise või muu töötlemise tulemusel tekkinud kliide, kete ja muude töötlemisjääkide ühendusse importimisel on impordimaks teravilja ja riisi töötlemisel saadud toodete impordi- ning ekspordisüsteemi käsitleva määruse (emÜ) nr 2744/75 artikli 2 kohaselt arvutatud maks, mida vähendatakse summa võrra, mis on 60 % impordimaksu muutuvkomponendist.
wspólnota podejmuje wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, że opłatę przy przywozie do wspólnoty otrębów, śruty i innych pozostałości uzyskanych z odsiania, mielenia lub innego typu obróbki zbóż objętych podpozycją 23.02 a wspólnej taryfy celnej i pochodzących z egiptu, oblicza się zgodnie z artykułem 2 rozporządzenia (ewg) nr 2744/75 w sprawie systemu przywozu i wywozu produktów przetworzonych ze zbóż i ryżu, pomniejszoną o kwotę równą 60 % elementu zmiennego opłaty.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality: