Results for skagerraki translation from Estonian to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

skagerraki

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Slovak

Info

Estonian

-skagerraki, põhjamere ja la manche’i idaosa tursavarud,

Slovak

-treska v skagerrak, severnom mori a východnom kanále,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

lõigete 3 ja 4 sätteid ei kohaldata skagerraki ja kattegati suhtes.

Slovak

ustanovenia odseku 3 a 4 sa neuplatňujú v úžinách skagerrak a kattegat.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kanne, milles käsitletakse tursapüüki skagerraki piirkonnas, asendatakse järgmisega:

Slovak

Údaje týkajúce sa druhu treska škvrnitá v skagerraku sa nahrádzajú takto:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

skagerraki kirdeosa tüüp, polühaliinne, väikese ulatusega looded, avatud, sügav

Slovak

skagerrak, vonkajší oblúkový typ, polyhalinný, mikroprílivový, otvorený, plytčinový

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

skagerraki loodeosa tüüp, polühaliinne, väikese ulatusega looded, varjatud, madalad veed

Slovak

skagerrak, vnútorný oblúkový typ, polyhalinný, mikroprílivový, otvorený, plytčinový

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

lõigete 6, 7, 8 ja 9 sätteid kohaldatakse ainult skagerraki ja kattegati suhtes.

Slovak

ustanovenia odsekov 6, 7, 8 a 9 sa uplatňujú iba v úžinách skagerrak a kattegat.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kanne, milles käsitletakse atlandi merilesta püüki skagerraki piirkonnas, asendatakse järgmisega:

Slovak

Údaje týkajúce sa druhu platesa veľká v skagerraku sa nahrádzajú takto:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

5. v lisas sätestatud püügikoormuse piiranguid ja nendega seotud tingimusi kohaldatakse skagerraki ja põhjamere tobiavarude majandamise suhtes.

Slovak

5. obmedzenia intenzity rybolovu a súvisiace podmienky ustanovené v prílohe v platia pre riadenie populácií piesočnice v skagerraku a v severnom mori.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

skagerraki, mille lõunapiir kulgeb grenenist ida poole piki 57o44'00″,8 põhjalaiust;

Slovak

skagerrakom, ktorého južná hranica je určená na východ od skaw rovnobežkou 57o 44′ 00 ˝, 8 severnej zemepisnej šírky;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

--iid lisa kohaldatakse skagerraki ning ices alapiirkonna iv ja rajooni iia (eÜ veed) tobiavarude majandamise suhtes.

Slovak

-v prílohe iid uplatňujú na riadenie zásob piesočnice v skagerraku, podoblasti ices iv a časti iia (vody es).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

läänemerel on pehmed talved, skagerraki merevee juurdevooluvähenemine ning suuremad vihmad ja rohkem jõevett toonudkaasa järk-järgulise magedaks muutumise.

Slovak

eutrofizácia sa však za posledných tridsaťrokov znásobila vplyvom zvyšovania teploty vody a prínosompevninových zložiek erodovaných v dôsledku zvýšenia hladinymora.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

f) põhjameri — icesi alapiirkond iv ning icesi rajooni iiia osa, mis ei ole hõlmatud punktis d esitatud skagerraki määratlusega;

Slovak

f) "severné more" znamená podoblasť iv mvmp a ten podiel časti iiia mvmp, na ktorý sa nevzťahuje definícia skagerraku uvedená v písmene d),

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

9. skagerraki ja kattegati vetes, mis asuvad 3 meremiili kaugusel lähtejoontest, on 1. juulist 15. septembrini keelatud kasutada alla 32 mm võrgusilma suurusega traale.

Slovak

9. zakazuje sa používať vlečné siete s veľkosťou ôk menšou ako 32 mm od 1. júla do 15. septembra vo vodách nachádzajúcich sa v pásme troch míľ od základných čiar v oblastiach skagerrak a kattegat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

iia lisa kohaldatakse kattegati, skagerraki ja ices iv, via, viia, viid püügipiirkonna teatavate kalavarude ning ices iia püügipiirkonna eÜ vete teatavate varude majandamise suhtes;

Slovak

v prílohe iia uplatňujú na hospodárenie s určitými populáciami v kattegate, skagerraku a v zónach ices iv, via, viia, viid a vo vodách es zóny ices iia,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

5. olenemata lõikest 2 hõlmab põhjameri käesoleva määruse kohaldamisel ices iv alapiirkonna, sellega külgneva ices ii a rajooni osa, mis asub 64o põhjalaiusest lõunas, ja selle ices iii a rajooni osa, mis ei kuulu lõikes 4 piiritletud skagerraki alasse.

Slovak

5. bez ohľadu na odsek 2, na účely tohto nariadenia, severné more zahŕňa podoblasť ices iv, priľahlú časť ices ii časti a ležiace južne od 64° s. z. š. a tú časť ices iii a časti, na ktoré sa nevzťahuje vymedzenie oblasti skagerrak uvedené v odseku 4.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(18) la manche’i lääneosa merikeelevarude, uusmeremaa merluusi varude ning norra salehomaari varude suhtes on vaja kohaldada ajutist püügikoormuse reguleerimise kava. kattegati, põhjamere, skagerraki ja la manche’i lääneosa, iiri mere ning Šotimaa lääneosa tursavarude puhul on olemasolevat püügikoormuse reguleerimise kava vaja kohandada.

Slovak

(18) vo vzťahu k populáciám jazyka morského v západnom kanáli, južného šťukozubca a homára nórskeho (nephrops), je treba uplatňovať dočasnú schému riadenia intenzity rybolovu. pre populácie tresky v kattegat v severnom mori, skagerrak a v západnom kanáli, v Írskom mori a na západe Škótska je treba upraviť existujúce schémy riadenia intenzity rybolovu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,918,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK