Results for päästöoikeuksien translation from Finnish to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Bulgarian

Info

Finnish

päästöoikeuksien

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Bulgarian

Info

Finnish

päästöoikeuksien huutokauppa

Bulgarian

продажба на квоти чрез търг

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kansallinen jakosuunnitelma

Bulgarian

национален план за разпределение на квоти за търговия с емисии на парникови газове

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

komission mukaan alankomaiden kuningaskunta ei kiistä näiden päästöoikeuksien taloudellista arvoa.

Bulgarian

Според Комисията Кралство Нидерландия не оспорва икономическата стойност на тези права за емисии.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

16), ja toinen päästöoikeuksien jakamiseen maksutta tietyille teollisuuden aloille (

Bulgarian

) и за правилата за търговията на квоти (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

32) korostetaan useaan otteeseen, että ey 87 artiklaa sovelletaan päästöoikeuksien jakamiseen.

Bulgarian

32; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 10, стр.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

direktiivin 2003/87/ey ii luvun soveltamisalaan kuuluvien huutokaupattavien päästöoikeuksien vuotuinen määrä

Bulgarian

Годишни количества продавани на търг квоти по глава ii от Директива 2003/87/ЕО

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

direktiivin 2003/87/ey muuttamisesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien huutokauppojen ajoitusta koskevien säännösten selventämiseksi

Bulgarian

за изменение на Директива 2003/87/ЕО с оглед уточняване на разпоредбите относно графика на търговете за квоти за емисии на парникови газове

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

poikkeamisesta tilapäisesti kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä annetusta direktiivistä 2003/87/ey

Bulgarian

за временна дерогация от Директива 2003/87/ЕО за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

tämän perusteella voitaisiin harkita lisätoimia edistämään tällaisen tuloksen ja unionin kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän optimaalista vuorovaikutusta.

Bulgarian

На тази основа могат да бъдат обмислени по-нататъшни стъпки с оглед на улесняването на възможно най-добро взаимодействие между схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и съответните решения.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

eräs suurimmista tehtävistä vuoden aikana olitarkistaa ja hyväksyäjäsenvaltioiden päästöoikeuksien kansallisetjakosuunnitelmattoisenpäästökauppajakson(2008–2012) aikana.

Bulgarian

Комисията предложи същоначини за засилване на диалога и сътрудничеството с Африка по въпросите на миграцията.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

ey 88 artiklan 3 kohdan mukaisesti nox:n päästöoikeuksien kaupan järjestelmän (jäljempänä asianomainen toimenpide).

Bulgarian

Като прилагат член 88, параграф 3 ЕО, нидерландските власти съобщават на Комисията с писмо от 23 януари 2003 г. за схема за търговия с права за емисии nox (наричана по-нататък „спорната мярка“).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

lisäksi kun otetaan huomioon epävarmuus kansainvälisten neuvottelujen tuloksista, suurempi joustavuus huutokaupattavien ilmailun päästöoikeuksien määrän jakamisessa tietyn kalenterivuoden aikana on perusteltua.

Bulgarian

Освен това, предвид несигурността относно резултата от международните преговори е оправдано да се предвиди по-голяма гъвкавост при разпределянето на количеството квоти за емисии от въздухоплаването, които подлежат на тръжна продажба в рамките на дадена календарна година.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

jos yksi tai useampi huutokauppa mitätöidään peräkkäin, jaetaan huutokaupattavaksi tarkoitettu päästöoikeuksien yhteenlaskettu määrä tasan seuraaville huutokaupoille, jotka on suunniteltu järjestettäväksi samassa huutokauppapaikassa.

Bulgarian

Ако един или няколко търга бъдат последователно отменени, комбинираното количество квоти от тези търгове се разпределя равномерно в рамките на следващите насрочени търгове на същата тръжна платформа.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

huutokauppoja saa järjestää ainoastaan sellaisessa huutokauppapaikassa, jolle on annettu säännellyn markkinan toimilupa ja jonka ylläpitäjä järjestää päästöoikeuksien tai niihin liittyvien johdannaisten markkinat.”

Bulgarian

Търговете могат да се провеждат само на такава тръжна платформа, която е упълномощена като регулиран пазар, чийто оператор организира пазар на квоти или деривативи на квотите.“.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

kunkin päästökauppakauden viimeisenä vuonna huutokaupattavien päästöoikeuksien määrässä on otettava huomioon direktiivin 2003/87/ey 3 f artiklassa tarkoitetussa varannossa jäljellä olevien päästöoikeuksien määrä.

Bulgarian

Количеството квоти, което ще се продава в последната година от всеки период на търгуване, отчита квотите, останали в специалния резерв, посочен в член 3е от Директива 2003/87/ЕО.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

kunakin vuonna huutokaupattavien direktiivin 2003/87/ey ii luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien määrä on 15 prosenttia näiden kyseistä vuotta varten liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien määrästä.

Bulgarian

Количеството квоти по глава ii от Директива 2003/87/ЕО, което ще се продава на търг всяка година, е равно на 15 % от очакваното количество на тези квоти в обращение за тази година.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

jos sellaisen jäsenvaltion nimeämä huutokauppapaikka, joka ei osallistu yhteiseen toimeen yhteisen huutokauppapaikan hankkimiseksi, ei pysty järjestämään huutokauppoja, kyseisen jäsenvaltion on käännyttävä yhteisen huutokauppapaikan puoleen huutokaupatakseen osuutensa huutokaupattavien päästöoikeuksien määrästä.

Bulgarian

В случай че тръжната платформа, определена от дадена държава членка, която не участва в съвместното действие за възлагане на общи тръжни платформи, не е в състояние да провежда търговете, въпросната държава членка следва да прибегне до общата тръжна платформа, за да продаде на търг своя дял от количеството квоти, които се подлагат на тръжна продажба.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

direktiivin 2003/87/ey iii luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien osalta niiden huutokauppojen määrän, joille huutokaupattava yhteenlaskettu määrä jaetaan, on oltava neljä kertaa mitätöityjen huutokauppojen määrä.

Bulgarian

В случай на квоти по глава iii от Директива 2003/87/ЕО броят на търговете, в рамките на които трябва да бъде разпределено комбинираното количество квоти за тръжна продажба, се равнява на четири пъти броя на отменените търгове.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

direktiivin 2003/87/ey iii luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien osalta niiden huutokauppojen määrän, joille huutokaupattava yhteenlaskettu määrä jaetaan, on oltava neljä kertaa peräkkäin mitätöityjen huutokauppojen määrä.

Bulgarian

В случай на квоти по глава iii от Директива 2003/87/ЕО броят на търговете, в рамките на които трябва да бъде разпределено комбинираното количество квоти за тръжна продажба, се равнява на четири пъти броя на последователно отменените търгове.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

direktiivin 2003/87/ey 9 artiklan nojalla hyväksyttyjen jäsenvaltioiden kansallisten jakosuunnitelmien mukaan toiminnanharjoittajat voivat käyttää tiettyjä määriä sertifioituja päästövähennyksiä ja päästövähennysyksiköitä täyttääkseen velvoitteensa palauttaa päästöoikeuksia direktiivin 2003/87/ey 12 artiklassa tarkoitetulla tavalla kaudella 2008–2012.

Bulgarian

Националните разпределителни планове на държавите членки, приети съгласно член 9 от Директива 2003/87/ЕО, предвиждат операторите да използват определени количества СЕРЕ и ЕРЕ, за да изпълнят задълженията си за връщане на квоти по член 12 от Директива 2003/87/ЕО по отношение на периода 2008—2012 г.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,075,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK