Вы искали: päästöoikeuksien (Финский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Bulgarian

Информация

Finnish

päästöoikeuksien

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Болгарский

Информация

Финский

päästöoikeuksien huutokauppa

Болгарский

продажба на квоти чрез търг

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kansallinen jakosuunnitelma

Болгарский

национален план за разпределение на квоти за търговия с емисии на парникови газове

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

komission mukaan alankomaiden kuningaskunta ei kiistä näiden päästöoikeuksien taloudellista arvoa.

Болгарский

Според Комисията Кралство Нидерландия не оспорва икономическата стойност на тези права за емисии.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

16), ja toinen päästöoikeuksien jakamiseen maksutta tietyille teollisuuden aloille (

Болгарский

) и за правилата за търговията на квоти (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

32) korostetaan useaan otteeseen, että ey 87 artiklaa sovelletaan päästöoikeuksien jakamiseen.

Болгарский

32; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 10, стр.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

direktiivin 2003/87/ey ii luvun soveltamisalaan kuuluvien huutokaupattavien päästöoikeuksien vuotuinen määrä

Болгарский

Годишни количества продавани на търг квоти по глава ii от Директива 2003/87/ЕО

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

direktiivin 2003/87/ey muuttamisesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien huutokauppojen ajoitusta koskevien säännösten selventämiseksi

Болгарский

за изменение на Директива 2003/87/ЕО с оглед уточняване на разпоредбите относно графика на търговете за квоти за емисии на парникови газове

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

poikkeamisesta tilapäisesti kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä annetusta direktiivistä 2003/87/ey

Болгарский

за временна дерогация от Директива 2003/87/ЕО за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

tämän perusteella voitaisiin harkita lisätoimia edistämään tällaisen tuloksen ja unionin kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän optimaalista vuorovaikutusta.

Болгарский

На тази основа могат да бъдат обмислени по-нататъшни стъпки с оглед на улесняването на възможно най-добро взаимодействие между схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и съответните решения.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

eräs suurimmista tehtävistä vuoden aikana olitarkistaa ja hyväksyäjäsenvaltioiden päästöoikeuksien kansallisetjakosuunnitelmattoisenpäästökauppajakson(2008–2012) aikana.

Болгарский

Комисията предложи същоначини за засилване на диалога и сътрудничеството с Африка по въпросите на миграцията.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

ey 88 artiklan 3 kohdan mukaisesti nox:n päästöoikeuksien kaupan järjestelmän (jäljempänä asianomainen toimenpide).

Болгарский

Като прилагат член 88, параграф 3 ЕО, нидерландските власти съобщават на Комисията с писмо от 23 януари 2003 г. за схема за търговия с права за емисии nox (наричана по-нататък „спорната мярка“).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

lisäksi kun otetaan huomioon epävarmuus kansainvälisten neuvottelujen tuloksista, suurempi joustavuus huutokaupattavien ilmailun päästöoikeuksien määrän jakamisessa tietyn kalenterivuoden aikana on perusteltua.

Болгарский

Освен това, предвид несигурността относно резултата от международните преговори е оправдано да се предвиди по-голяма гъвкавост при разпределянето на количеството квоти за емисии от въздухоплаването, които подлежат на тръжна продажба в рамките на дадена календарна година.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

jos yksi tai useampi huutokauppa mitätöidään peräkkäin, jaetaan huutokaupattavaksi tarkoitettu päästöoikeuksien yhteenlaskettu määrä tasan seuraaville huutokaupoille, jotka on suunniteltu järjestettäväksi samassa huutokauppapaikassa.

Болгарский

Ако един или няколко търга бъдат последователно отменени, комбинираното количество квоти от тези търгове се разпределя равномерно в рамките на следващите насрочени търгове на същата тръжна платформа.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

huutokauppoja saa järjestää ainoastaan sellaisessa huutokauppapaikassa, jolle on annettu säännellyn markkinan toimilupa ja jonka ylläpitäjä järjestää päästöoikeuksien tai niihin liittyvien johdannaisten markkinat.”

Болгарский

Търговете могат да се провеждат само на такава тръжна платформа, която е упълномощена като регулиран пазар, чийто оператор организира пазар на квоти или деривативи на квотите.“.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

kunkin päästökauppakauden viimeisenä vuonna huutokaupattavien päästöoikeuksien määrässä on otettava huomioon direktiivin 2003/87/ey 3 f artiklassa tarkoitetussa varannossa jäljellä olevien päästöoikeuksien määrä.

Болгарский

Количеството квоти, което ще се продава в последната година от всеки период на търгуване, отчита квотите, останали в специалния резерв, посочен в член 3е от Директива 2003/87/ЕО.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

kunakin vuonna huutokaupattavien direktiivin 2003/87/ey ii luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien määrä on 15 prosenttia näiden kyseistä vuotta varten liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien määrästä.

Болгарский

Количеството квоти по глава ii от Директива 2003/87/ЕО, което ще се продава на търг всяка година, е равно на 15 % от очакваното количество на тези квоти в обращение за тази година.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

jos sellaisen jäsenvaltion nimeämä huutokauppapaikka, joka ei osallistu yhteiseen toimeen yhteisen huutokauppapaikan hankkimiseksi, ei pysty järjestämään huutokauppoja, kyseisen jäsenvaltion on käännyttävä yhteisen huutokauppapaikan puoleen huutokaupatakseen osuutensa huutokaupattavien päästöoikeuksien määrästä.

Болгарский

В случай че тръжната платформа, определена от дадена държава членка, която не участва в съвместното действие за възлагане на общи тръжни платформи, не е в състояние да провежда търговете, въпросната държава членка следва да прибегне до общата тръжна платформа, за да продаде на търг своя дял от количеството квоти, които се подлагат на тръжна продажба.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

direktiivin 2003/87/ey iii luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien osalta niiden huutokauppojen määrän, joille huutokaupattava yhteenlaskettu määrä jaetaan, on oltava neljä kertaa mitätöityjen huutokauppojen määrä.

Болгарский

В случай на квоти по глава iii от Директива 2003/87/ЕО броят на търговете, в рамките на които трябва да бъде разпределено комбинираното количество квоти за тръжна продажба, се равнява на четири пъти броя на отменените търгове.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

direktiivin 2003/87/ey iii luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien osalta niiden huutokauppojen määrän, joille huutokaupattava yhteenlaskettu määrä jaetaan, on oltava neljä kertaa peräkkäin mitätöityjen huutokauppojen määrä.

Болгарский

В случай на квоти по глава iii от Директива 2003/87/ЕО броят на търговете, в рамките на които трябва да бъде разпределено комбинираното количество квоти за тръжна продажба, се равнява на четири пъти броя на последователно отменените търгове.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

direktiivin 2003/87/ey 9 artiklan nojalla hyväksyttyjen jäsenvaltioiden kansallisten jakosuunnitelmien mukaan toiminnanharjoittajat voivat käyttää tiettyjä määriä sertifioituja päästövähennyksiä ja päästövähennysyksiköitä täyttääkseen velvoitteensa palauttaa päästöoikeuksia direktiivin 2003/87/ey 12 artiklassa tarkoitetulla tavalla kaudella 2008–2012.

Болгарский

Националните разпределителни планове на държавите членки, приети съгласно член 9 от Директива 2003/87/ЕО, предвиждат операторите да използват определени количества СЕРЕ и ЕРЕ, за да изпълнят задълженията си за връщане на квоти по член 12 от Директива 2003/87/ЕО по отношение на периода 2008—2012 г.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,016,421 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK