Results for vakituinen työsuhde translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

vakituinen työsuhde

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

työsuhde

English

employment contract

Last Update: 2014-01-23
Usage Frequency: 30
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

vakituinen asukas

English

sedentary

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Finnish

työsuhde-etuudet

English

employee benefits

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Finnish

työntekijä, jolla on vakituinen työsuhde tai toistaiseksi voimassa oleva työsopimus

English

employee with a permanent job or work contract of unlimited duration

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

21 työntekijä, jolla on vakituinen työsuhde tai toistaiseksi voimassa oleva työsopimus

English

21 employee with a permanent job/work contract of unlimited duration

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

vakituinen työsuhde on kuitenkin edelleen ainoa sekä sosiaaliturvan että työsuhteen ehtojen ohjenuora.

English

however, long-term employment relationships are still regarded as the sole guiding principle for both social insurance and conditions of employment.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Finnish

vuonna 1997 otettiin palvelukseen 135 vakituista työntekijää ja 18 työntekijän työsuhde päättyi .

English

during 1997 135 permanent staff were recruited and 18 staff ceased to be employed . 96

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

ensimmäiseksi siitä kärsivät asteikon alapäässä, alan alimmalla tasolla olevat henkilöt, kuten viihdealalla ilman vakituista työsuhdetta työskentelevät, jotka ovat ranskassa parhaillaan lakossa vastustaakseen asiaa, joka uhkaa pahentaa heidän jo muutenkin epävarmaa tilannettaan.

English

and the first to suffer are the people at the bottom of the pile, the people on the lowest rung of the industry such as those who work in the entertainment industry without steady employment, who are currently on strike in france in protest against what is threatening to exacerbate their already precarious situation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,176,245 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK