Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tässä kentässä ilmoitetaan viestintätapahtuman vastaanottajayksikkö.
cette zone indique le service destinataire de la demande.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kenttä 1.005: viestintätapahtuman päivämäärä (dat)
zone 1.005: dat (date of transaction — date d'opération)
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kenttä 1.010: viestintätapahtuman tarkistusnumero vastauksessa (tcr)
zone 1.010: tcr (transaction control response — référence de la réponse)
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä kentässä ilmoitetaan viestintätapahtuman alullepanijan järjestelmän tavanomainen skannaustarkkuus.
cette zone définit la résolution normale de numérisation du système de l'auteur de la demande.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä kentässä ilmoitetaan viestintätapahtuman aloittamispäivämäärä, joka on merkittävä iso-standardin mukaisesti: yyyymmdd
cette zone indique la date à laquelle l'opération a été lancée. elle doit être au format iso, c'est-à-dire: aaaammjj
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lähetettyyn pyyntöön annetussa vastauksessa on tällainen valinnainen kenttä sen viestintätapahtuman tarkistusnumeroa varten, jolla pyyntö lähetettiin.
dans le cas d'une réponse à une demande, cette zone facultative contient la référence de la demande.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
binaaritietueissa ”fs”-merkkiä ei käytetä tietue-erottimena tai viestintätapahtuman loppua osoittavana merkkinä.
en ce qui concerne ces enregistrements binaires, le caractère «fs» ne doit pas être utilisé comme séparateur d'enregistrements ou caractère de fin d'opération.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yy tarkoittaa viestintätapahtuman vuotta, ssssssss on kahdeksannumeroinen sarjanumero ja a on tarkistusmerkki, joka luodaan liitteessä 2 olevaa menettelyä noudattaen.
aa correspondant à l'année de l'opération, ssssssss à un numéro de série à huit chiffres et c à un caractère de contrôle calculé au moyen des formules exposées dans l'annexe 2.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kun muiden paikkatietojen kuin liikennetietojen käsittelyyn on saatu käyttäjien tai tilaajien suostumus, käyttäjällä tai tilaajalla on edelleen oltava mahdollisuus helposti ja veloituksetta kieltää väliaikaisesti tällaisten tietojen käsittely kunkin verkkoyhteyden tai kunkin viestintätapahtuman osalta.
lorsque les utilisateurs ou les abonnés ont donné leur consentement au traitement des données de localisation autres que les données relatives au trafic, ils doivent garder la possibilité d'interdire temporairement, par un moyen simple et sans frais, le traitement de ces données pour chaque connexion au réseau ou pour chaque transmission de communication.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2. jos muiden paikkatietojen kuin liikennetietojen käsittelyyn on saatu käyttäjien tai tilaajien suostumus, käyttäjällä tai tilaajalla on edelleen oltava mahdollisuus helposti ja veloituksetta kieltää väliaikaisesti tällaisten tietojen käsittely kunkin verkkoyhteyden tai kunkin viestintätapahtuman osalta.
2. lorsque les utilisateurs ou les abonnés ont donné leur consentement au traitement des données de localisation autres que les données relatives au trafic, ils doivent garder la possibilité d'interdire temporairement, par un moyen simple et gratuit, le traitement de ces données pour chaque connexion au réseau ou pour chaque transmission de communication.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
expo 2000 -maailmannäyttely hannoverissa ensi vuonna on maailmanlaajuisesti suuri viestintätapahtuma.
l'«expo 2000 hannover» sera un événement de communication de premier plan sur la scène internationale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: