Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uusiutuvien energiavarojen ostovelvoite cegedelille
obbligo di acquisto di res per cegedel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä järjestelmässä asetettiin nimittäin toimijoiden välinen ostovelvoite.
tale regime imponeva, infatti, un obbligo d’acquisto tra operatori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vakiomuotoiseen vuokrasopimukseen sisältyi näin ollen yksin ostovelvoite ja kilpailukieltolauseke.
e' certo vero che quest'ultima si è basata, in parte, su documenti interni della whitbread.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kansallisten panimoiden vakiovuokrasopimukset ovat tyypillisiä yhdistyneen kuningaskunnan sopimuksia, joihin liittyy ostovelvoite.
i contratti tipo di locazione conclusi dai produttori nazionali di birra sono accordi di vincolo alla proprietà tipici del regno unito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ostovelvoite poistettiin iskukuumennetun maidon osalta ja sitä pienennettiin tuoremaitotuotteiden osalta jäljellä olevana sopimuskautena.
l'obbligo rappresenta ora il 70% del fabbisogno totale di fdb dal
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ekosähkön (uusiutuvista energialähteistä tai sähkön ja lämmön yhteistuotannossa tuotettava sähkö) ostovelvoite ja vähimmäisosuus ekosähkölle
obbligo di acquisto di energia ecologica (generata da res o tramite coproduzione di calore e elettricità -chp) con percentuale minima di quote di energia ecologica
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
crehan väitti, että kanne on perusteeton, koska ostovelvoite on ey:n perustamissopimuksen 85 artiklan vastainen.
crehan contestava la fondatezza di detta azione sostenendo che l'obbligo di acquisto era in contrasto con l'art. 85 del trattato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sen arvioimiseksi, onko tällainen ostovelvoite kuitenkin perustamissopimuksen 30 artiklan mukainen, on otettava huomioon yhtäältä kyseessä olevan lainsäädännön tavoite ja toisaalta sähkömarkkinoiden erityispiirteet.
tuttavia, per valutare se un obbligo di acquisto di tal genere sia comunque compatibile con l'art. 30 del trattato, occorre tener conto dell'obiettivo della disciplina in oggetto e delle peculiarità del mercato dell'energia elettrica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) sen varmistamiseksi, että erikoistumisen edut toteutuvat ilman että yksi jatkojalostusta hoitavista osapuolista poistuu markkinoilta, tätä asetusta olisi sovellettava toisen osapuolen erikoistumista koskeviin sopimuksiin ja vastavuoroisiin erikoistumissopimuksiin, jos niihin sisältyy toimitus-ja ostovelvoitteita. velvoitteet voivat olla luonteeltaan yksinomaisia, mutta tämä ei ole välttämätöntä.
(12) affinché i benefici della specializzazione vengano conseguiti senza che una parte sia costretta ad abbandonare il mercato a valle della produzione, gli accordi di specializzazione unilaterale e reciproca devono rientrare nell'ambito del presente regolamento solo qualora contengano obblighi di fornitura e di acquisto. tali obblighi possono, ma non devono, avere carattere esclusivo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: