Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnitropen alkuperäislääke on genotropin.
omnitrope bol porovnávaný s referenčným liekom (genotropin) a zhoduje sa s ním z hľadiska kvality (ako sa vyrába), bezpečnosti (napríklad podobné vedľajšie účinky, ktoré sa môžu vyskytnúť počas liečby) a účinnosti tu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
retacritn alkuperäislääke on eprex/ erypo, joka sisältää epoetiini alfaa.
referenčným liekom pre liek retacrit je liek eprex/ erypo, ktorý obsahuje epoetín alfa.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
koska myfenax on rinnakkaislääke ja biologisesti samanarvoinen kuin alkuperäislääke, sen etujen ja haittojen katsotaan olevan samat kuin alkuperäislääkkeellä.
keďže myfenax je generický liek a je bioekvivalentný s referenčným liekom, prínos a riziko lieku sa považujú za rovnaké ako v prípade referenčného lieku.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
se tarkoittaa, että myfenax on samanlainen kuin alkuperäislääke, jolla on jo voimassaoleva myyntilupa eu: n alueella.
to znamená, že liek myfenax je podobný referenčnému lieku, ktorý je v európskej únii (eÚ) už schválený pod názvom cellcept.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
koska mycophenolate mofetil teva on geneerinen lääkevalmiste ja biologisesti samanarvoinen kuin alkuperäislääke, sen etujen ja haittojen katsotaan olevan samat kuin alkuperäislääkkeellä.
keďže liek mycophenolate mofetil teva je generický liek a je biologicky rovnocenný s referenčným liekom, jeho prínos a riziko sa považujú sa rovnaké ako pri jeho referenčnom lieku.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
se tarkoittaa, että sabumalin on samanlainen kuin alkuperäislääke sultanol- annossumutin, jolla jo on voimassa oleva myyntilupa euroopan unionissa.
to znamená, že liek sabumalin je podobný ako referenčný liek, ktorý je v európskej únii (eÚ) už povolený pod názvom sultanol inhalátor.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
koska myfenax on rinnakkaislääke, tutkimuksissa on keskitytty ainoastaan osoittamaan, että se on biologisesti samanarvoinen kuin alkuperäislääke (molemmat lääkkeet tuottavat kehoon yhtä suuren määrän vaikuttavaa ainetta).
keďže myfenax je generický liek, štúdie sa obmedzili na testy, ktoré mali dokázať, že liek je bioekvivalentný s referenčným liekom (obidva lieky vytvárajú v tele rovnaké hladiny účinnej látky).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
tämä tarkoittaa, että alpheon on samankaltainen kuin eu: ssa aiemmin hyväksytty samaa vaikuttavaa ainetta sisältävä biologinen lääkevalmiste roferon- a (” alkuperäislääke ”).
to znamená, že alpheon mal byť biologicky podobný lieku roferon- a, ktorý už bol v rámci eÚ schválený a ktorý obsahuje rovnakú účinnú látku (známy tiež ako ‘ referenčný liek ’).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
valtropin on ns. biosamankaltainen (biosimilar) valmiste, mikä tarkoittaa, että se on samankaltainen kuin toinen eu: n jo hyväksymä biologinen lääkevalmiste ("alkuperäislääke"), joka sisältää samaa vaikuttavaa ainetta.
„ referenčný liek “).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.