Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nämä otti nebusaradan, henkivartijain päällikkö, ja vei heidät baabelin kuninkaan eteen riblaan.
hepsini rivlaya, babil kralının yanına götürdü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
mutta osan maan köyhiä nebusaradan, henkivartijain päällikkö, jätti jäljelle viinitarhureiksi ja peltomiehiksi.
ancak bağcılık, çiftçilik yapsınlar diye bazı yoksulları orada bıraktı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebukadressarin kahdentenakymmenentenä kolmantena hallitusvuotena vei nebusaradan, henkivartijain päällikkö, seitsemänsataa neljäkymmentä viisi juutalaista pakkosiirtolaisuuteen - yhteensä neljätuhatta kuusisataa henkeä.
yirmi üçüncü yılında, muhafız birliği komutanı nebuzaradanın sürdüğü 745 yahudi. hepsi 4 600 kişiydi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta köyhimmät kansasta, joilla ei ollut mitään, nebusaradan, henkivartijain päällikkö, jätti juudan maahan ja antoi heille sinä päivänä viinitarhoja ja peltoja.
ancak hiçbir şeyi olmayan bazı yoksulları yahudada bıraktı, onlara bağ ve tarla verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viidennessä kuussa, kuukauden kymmenentenä päivänä, baabelin kuninkaan nebukadressarin yhdeksäntenätoista hallitusvuotena, tuli nebusaradan, henkivartijain päällikkö, joka palveli baabelin kuningasta, jerusalemiin.
babil kralı nebukadnessarın krallığının on dokuzuncu yılında, beşinci ayın onuncu günü muhafız birliği komutanı, babil kralının görevlisi nebuzaradan yeruşalime girdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja nebusaradan, henkivartijain päällikkö, vei pakkosiirtolaisuuteen kansan tähteet, mitä oli jäljellä kaupungissa, sekä ne, jotka olivat menneet baabelin kuninkaan puolelle, ja muun rahvaan.
komutan nebuzaradan kentte sağ kalanları, babil kralının safına geçen kaçakları ve geri kalan halkı sürgün etti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja nebusaradan, henkivartijain päällikkö, siirsi maasta pois osan kansan köyhiä ja kansan tähteitä, mitä oli jäljellä kaupungissa, sekä ne, jotka olivat menneet baabelin kuninkaan puolelle, ja loput käsityöläisistä.
komutan nebuzaradan yoksullardan bazılarını, kentte sağ kalanları, babil kralının safına geçen kaçakları ve zanaatçıları sürgün etti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja loput kansasta, jotka olivat jäljellä kaupungissa, sekä ne, jotka olivat menneet hänen puolellensa - loput kansasta, jotka olivat jäljellä - vei nebusaradan, henkivartijain päällikkö, pakkosiirtolaisuuteen baabeliin.
komutan nebuzaradan kentte sağ kalanları, kendi safına geçen kaçakları ve geri kalan halkı babile sürgün etti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: