Results for affaiblissement translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

affaiblissement

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

affaiblissement du bouclier.

Arabic

تخفيف قوة الدرع في ذلك الجزء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

1. affaiblissement des familles

Arabic

1- إضعاف الأسر

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1. affaiblissement de la constitution

Arabic

١- تقويض الدستور

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

:: affaiblissement des squelettes coralliens

Arabic

:: ضعف الهياكل المرجانية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sens un affaiblissement de la lumière.

Arabic

أشعر بالضوء يخبو يا مولاى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

3. affaiblissement des organes indépendants de contrôle

Arabic

3 - فهم هيئات الرقابة المستقلة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

19. affaiblissement des capacités des institutions nationales.

Arabic

19- ضعف قدرة المؤسسات الوطنية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

t'es à la limite de l'affaiblissement.

Arabic

على مايبدو انك في مرحلة الثمالة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

or, en consequence de l'affaiblissement des syndicats,

Arabic

أو نتيجة لفساد النقابة...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

a) l'affaiblissement de l'administration autochtone;

Arabic

(أ) ضعف الإدارة الأهلية؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

affaiblissement de la reprise économique dans un contexte de troubles

Arabic

فتور الانتعاش الاقتصادي في ظل التوترات الاجتماعية والاقتصادية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3. affaiblissement des institutions chargées de l'application des lois

Arabic

3- إضعاف مؤسسات سيادة القانون

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

f) affaiblissement du pouvoir de négociation de la classe ouvrière.

Arabic

)و( ضعف القوة التفاوضية للطبقة العاملة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) affaiblissement des systèmes éducatifs dû à leur extension 88 - 90

Arabic

)ب( إضعاف النظم التعليمية بسبب التوسع

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces résultats sont dus surtout à l'affaiblissement des grands partis.

Arabic

وقد جاءت هذه النتائج أساسا ﻷن اﻷحزاب الكبيرة ضعفت قوتها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

:: manque de ressources intimes - affaiblissement de la capacité spirituelle;

Arabic

:: نقصان الموارد الداخلية - تدني القدرات الروحية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux qui redoutent un affaiblissement de l'autorité nationale résistent au multilatéralisme.

Arabic

فهناك مقاومة للعمل المتعدد اﻷطراف من جانب الذين يخشون فقدان السيطرة الوطنية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'affaiblissement de la sécurité touche chaque membre de la communauté internationale.

Arabic

إن تردي الأمن يؤثر سلبا على عضو في المجتمع الدولي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne consentirons pas à un affaiblissement quelconque de la procédure du "feu vert ".

Arabic

ولن نوافق على أي تمييع ﻹجراء "الضوء اﻷخضر ".

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

toute augmentation des capacités nucléaires devrait se traduire par un affaiblissement de la crédibilité politique.

Arabic

فأي زيادة في القدرة النووية ينبغي أن يقابلها نقصان في المصداقية السياسية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,831,160 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK