Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mes glaçons se dessèchent.
مكعّبات ثلجي يُصبحُ جافّة نوعاً ما. أنا سَأَتْركُأنت إثنان بدون تدخّل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- Ça fait deux jours quelles dessèchent !
- لم تسقها منذ يومين!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
là, leurs couilles dessèchent et tombent.
وبعد ذلك المتشردون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ma peau noircit et tombe, mes os brûlent et se dessèchent.
حرش جلدي عليّ وعظامي احترّت من الحرارة فيّ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est des petits pains. ils se dessèchent vite au soleil.
إنها مقبلات ، تجف بسرعة في الشمس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je devrais probablement passer ça avant qu'ils ne se dessèchent.
يجب علي ان أمرر هذه قبل أن تجف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
les eaux des lacs s`évanouissent, les fleuves tarissent et se dessèchent;
قد تنفد المياه من البحرة والنهر ينشف ويجف
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
avec l'âge, les ovaires se dessèchent et tu redeviens un pigeon intéressant.
بالتأكيد يصبحوا أكبر فى السن و تبدأ المبايض فى الضمور والأشخاص اللطفاء مثلك يصبحوا جذّابين مرة أخرى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
les céréales sur pied sont en mauvais état et se dessèchent; les conditions pluviométriques ont été mauvaises jusqu'à présent et tout laisse craindre une très mauvaise récolte de blé et d'orge.
وبالنظر إلى هزال كثافة المحصول وذبوله، واستمرار سوء اﻷحوال الجوية منذ منتصف الموسم حتى اﻵن، فإن كل الدﻻئل تشير إلى فشل محصول القمح والشعير.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la croissance démographique, les impératifs du développement économique, la société de consommation et le matérialisme grandissants hypertrophient les villes, polluent les fleuves et les océans, éclaircissent les forêts, dessèchent les sols et font proliférer les déchets toxiques et dangereux, menaçant la santé, le bien-être et la survie même de l’humanité.
وبناء عليه، فإن نمو السكان، وضرورة التنمية اﻻقتصادية، والتزايد المطرد لﻻستهﻻك والنزعة المادية قد أدت الى اكتظاظ المدن، وتلويث اﻷنهار والمحيطات، واستنفاد الغابات، واستنزاف اﻷراضي، وتكاثر النفايات الخطرة، مما عرض للخطر صحة البشرية ورفاهها بل وحتى بقاءها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: