Results for dessèchent translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

dessèchent

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

mes glaçons se dessèchent.

Arabic

مكعّبات ثلجي يُصبحُ جافّة نوعاً ما. أنا سَأَتْركُأنت إثنان بدون تدخّل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- Ça fait deux jours quelles dessèchent !

Arabic

- لم تسقها منذ يومين!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

là, leurs couilles dessèchent et tombent.

Arabic

وبعد ذلك المتشردون

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ma peau noircit et tombe, mes os brûlent et se dessèchent.

Arabic

حرش جلدي عليّ وعظامي احترّت من الحرارة فيّ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est des petits pains. ils se dessèchent vite au soleil.

Arabic

إنها مقبلات ، تجف بسرعة في الشمس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je devrais probablement passer ça avant qu'ils ne se dessèchent.

Arabic

يجب علي ان أمرر هذه قبل أن تجف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les eaux des lacs s`évanouissent, les fleuves tarissent et se dessèchent;

Arabic

قد تنفد المياه من البحرة والنهر ينشف ويجف

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec l'âge, les ovaires se dessèchent et tu redeviens un pigeon intéressant.

Arabic

بالتأكيد يصبحوا أكبر فى السن و تبدأ المبايض فى الضمور والأشخاص اللطفاء مثلك يصبحوا جذّابين مرة أخرى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les céréales sur pied sont en mauvais état et se dessèchent; les conditions pluviométriques ont été mauvaises jusqu'à présent et tout laisse craindre une très mauvaise récolte de blé et d'orge.

Arabic

وبالنظر إلى هزال كثافة المحصول وذبوله، واستمرار سوء اﻷحوال الجوية منذ منتصف الموسم حتى اﻵن، فإن كل الدﻻئل تشير إلى فشل محصول القمح والشعير.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la croissance démographique, les impératifs du développement économique, la société de consommation et le matérialisme grandissants hypertrophient les villes, polluent les fleuves et les océans, éclaircissent les forêts, dessèchent les sols et font proliférer les déchets toxiques et dangereux, menaçant la santé, le bien-être et la survie même de l’humanité.

Arabic

وبناء عليه، فإن نمو السكان، وضرورة التنمية اﻻقتصادية، والتزايد المطرد لﻻستهﻻك والنزعة المادية قد أدت الى اكتظاظ المدن، وتلويث اﻷنهار والمحيطات، واستنفاد الغابات، واستنزاف اﻷراضي، وتكاثر النفايات الخطرة، مما عرض للخطر صحة البشرية ورفاهها بل وحتى بقاءها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,826,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK