Sie suchten nach: dessèchent (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

dessèchent

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

mes glaçons se dessèchent.

Arabisch

مكعّبات ثلجي يُصبحُ جافّة نوعاً ما. أنا سَأَتْركُأنت إثنان بدون تدخّل.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

- Ça fait deux jours quelles dessèchent !

Arabisch

- لم تسقها منذ يومين!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

là, leurs couilles dessèchent et tombent.

Arabisch

وبعد ذلك المتشردون

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ma peau noircit et tombe, mes os brûlent et se dessèchent.

Arabisch

حرش جلدي عليّ وعظامي احترّت من الحرارة فيّ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est des petits pains. ils se dessèchent vite au soleil.

Arabisch

إنها مقبلات ، تجف بسرعة في الشمس

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je devrais probablement passer ça avant qu'ils ne se dessèchent.

Arabisch

يجب علي ان أمرر هذه قبل أن تجف

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les eaux des lacs s`évanouissent, les fleuves tarissent et se dessèchent;

Arabisch

قد تنفد المياه من البحرة والنهر ينشف ويجف

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

avec l'âge, les ovaires se dessèchent et tu redeviens un pigeon intéressant.

Arabisch

بالتأكيد يصبحوا أكبر فى السن و تبدأ المبايض فى الضمور والأشخاص اللطفاء مثلك يصبحوا جذّابين مرة أخرى

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les céréales sur pied sont en mauvais état et se dessèchent; les conditions pluviométriques ont été mauvaises jusqu'à présent et tout laisse craindre une très mauvaise récolte de blé et d'orge.

Arabisch

وبالنظر إلى هزال كثافة المحصول وذبوله، واستمرار سوء اﻷحوال الجوية منذ منتصف الموسم حتى اﻵن، فإن كل الدﻻئل تشير إلى فشل محصول القمح والشعير.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la croissance démographique, les impératifs du développement économique, la société de consommation et le matérialisme grandissants hypertrophient les villes, polluent les fleuves et les océans, éclaircissent les forêts, dessèchent les sols et font proliférer les déchets toxiques et dangereux, menaçant la santé, le bien-être et la survie même de l’humanité.

Arabisch

وبناء عليه، فإن نمو السكان، وضرورة التنمية اﻻقتصادية، والتزايد المطرد لﻻستهﻻك والنزعة المادية قد أدت الى اكتظاظ المدن، وتلويث اﻷنهار والمحيطات، واستنفاد الغابات، واستنزاف اﻷراضي، وتكاثر النفايات الخطرة، مما عرض للخطر صحة البشرية ورفاهها بل وحتى بقاءها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,905,557 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK