Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieu seul peut juger, ma fille.
...فقط الله يستطيع أن يحكم ويلعن يا طفلتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
seul dieu va me juger
وحده الله هو من يحكم عليا
Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu seul le peut.
وحده الرب يستطيع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
seul dieu peut me stopper
فقط الله يمكن أن تحكموا
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lui seul peut nous juger les Écritures disent:
والله من يحاسبنا على أفعالنا الآية الكريمة تقول:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dieu seul sait.
لا أعلم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dieu seul peut montrer du doigt.
مذنب بماذا؟ الله وحده هو من يحاكم الناس يا لوريتا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- dieu seul sait.
-الله يعلم !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
seul, peut-être.
الوحدة .. ربما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dieu seul le sait.
الله وحده يعلم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
dieu seul peut nous accorder la victoire!
وما النصر إﻻ من عند الله.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- dieu seul le sait.
- يعلم الرب من هو
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu seul sait quoi... peut-être des armes.
محملة بما يعلمه الرب فقط من أسلحة ربّما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dieu seul le savait.
الله وحده يعرف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma mère dirait que dieu seul peut vous sauver.
لا، كانت أمي ستجادل في ذلك بأن الرب وحده هو من ينقذ الناس.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dieu seul peut faire les arbres... mais heureusement,
الرَب وحدهُ يُمكنهُ خَلق شجرَة، و لكن لحُسن الحَظ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pourquoi est-elle morte ? dieu seul peut répondre.
لماذا ماتت الرب وحده هو الذى يستطيع الاجابه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dieu seul connaît l'heure.
هذه الساعة معلومة فقط لدى الله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mais dieu seul peut accorder un tel sursis. - tchou. - tchou.
لكن وحدهُ الرَب من يُعطي هذا النوع من التخفيف هذا أفضَل برنامج للآنسة (سالي)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ce sabre sert l'empereur... lui seul peut me demander de l'ôter.
هذا السيف يخدم الامبراطور هو فقط من يأمرني بأزالته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: