Vous avez cherché: dieu seul peut me juger (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

dieu seul peut me juger

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

dieu seul peut juger, ma fille.

Arabe

...فقط الله يستطيع أن يحكم ويلعن يا طفلتي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

seul dieu va me juger

Arabe

وحده الله هو من يحكم عليا

Dernière mise à jour : 2022-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul le peut.

Arabe

وحده الرب يستطيع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seul dieu peut me stopper

Arabe

فقط الله يمكن أن تحكموا

Dernière mise à jour : 2013-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

lui seul peut nous juger les Écritures disent:

Arabe

والله من يحاسبنا على أفعالنا الآية الكريمة تقول:

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul sait.

Arabe

لا أعلم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul peut montrer du doigt.

Arabe

مذنب بماذا؟ الله وحده هو من يحاكم الناس يا لوريتا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- dieu seul sait.

Arabe

-الله يعلم !

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seul, peut-être.

Arabe

الوحدة .. ربما

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul le sait.

Arabe

الله وحده يعلم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul peut nous accorder la victoire!

Arabe

وما النصر إﻻ من عند الله.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- dieu seul le sait.

Arabe

- يعلم الرب من هو‏

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul sait quoi... peut-être des armes.

Arabe

محملة بما يعلمه الرب فقط من أسلحة ربّما

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul le savait.

Arabe

الله وحده يعرف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ma mère dirait que dieu seul peut vous sauver.

Arabe

لا، كانت أمي ستجادل في ذلك بأن الرب وحده هو من ينقذ الناس.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul peut faire les arbres... mais heureusement,

Arabe

الرَب وحدهُ يُمكنهُ خَلق شجرَة، و لكن لحُسن الحَظ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi est-elle morte ? dieu seul peut répondre.

Arabe

لماذا ماتت الرب وحده هو الذى يستطيع الاجابه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul connaît l'heure.

Arabe

هذه الساعة معلومة فقط لدى الله

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais dieu seul peut accorder un tel sursis. - tchou. - tchou.

Arabe

لكن وحدهُ الرَب من يُعطي هذا النوع من التخفيف هذا أفضَل برنامج للآنسة (سالي)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce sabre sert l'empereur... lui seul peut me demander de l'ôter.

Arabe

هذا السيف يخدم الامبراطور هو فقط من يأمرني بأزالته

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,552,663 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK