Results for t'habit ou translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

t'habit ou

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

tu habit ou

Arabic

ana maroco

Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est ià que t'habites ou quoi?

Arabic

؟ هذا بيت أبوك؟ ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

on habite ou?

Arabic

أين نسكن؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

- il habite ou ?

Arabic

- أين يسكن هو؟ -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu habite ou exactement

Arabic

where do you live exactly

Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai mes habits ou non ?

Arabic

لا ازال ارتدي ملابسي اليس كذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut l'habiter, ou bien renoncer.

Arabic

يجب أن تعيشاه وإلا اتركاه في الخزانة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme les habits ou les meurtres.

Arabic

-كالملابس وليس قتل الأشخاص

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne sais pas où il habite ou ce qu'il fait.

Arabic

وجدته لطيفاً، لا أعرف أين يعيش أو ماذا يعمل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu prends des habits ou tu te changes ici ?

Arabic

-هل جئت لتغيّر الملابس؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne veux pas savoir ou tu habites, ou d'ou tu viens.

Arabic

لا أريد أن أعرف أين تعيشين أومنأينجئتى.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui ne portent pas les mêmes habits, ou qui mangent dans le plat de l'autre.

Arabic

نخب كوننا لا نرتدي تي شيرتات متشابهة او نأكل من اطباق بعضنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne suis pas belle. enfin, je n'ai pas de beaux habits ou autre.

Arabic

أنا لست جميلة, أعني ليس لدي ثياب جميلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

1. les États parties peuvent installer des stations habitées ou inhabitées sur la lune.

Arabic

1- يجوز للدول الأطراف إنشاء محطات مأهولة أو غير مأهولة على القمر.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

la population non négligeable des débris spatiaux constitue une menace croissante pour les engins spatiaux habités ou non.

Arabic

وتشكِّل هذه الجمهرة الكبيرة الحجم من ذلك الحطام الفضائي خطراً يتزايد تهديده تجاه المركبات الفضائية الروبوطية منها والمأهولة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

conformément à l'article 28 de la loi fondamentale de 1980, tout le citoyen national qui habite ou qui se trouve à l'étranger jouissait des mêmes droits et était soumets aux mêmes devoirs.

Arabic

54 - وطبقا للمادة 28 من القانون الأساسي لعام 1980، يحظى كل المواطنين المقيمين أو الموجودين بالخارج بنفس الحقوق، كما أنهم يخضعون لذات الواجبات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils travailleront avec leurs alliés, leurs amis et leurs partenaires dans le monde, dans le cadre d'une coopération renforcée dans le domaine scientifique et dans l'exploration spatiale par des vols habités ou non.

Arabic

وسنعمل مع حلفائنا وأصدقائنا وشركائنا في جميع أنحاء العالم في إطار تعاون معزّز في مجال علوم الفضاء وكذلك في مجال استكشاف الفضاء عن طريق رحلات برواد وبدون رواد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- l'incendie des édifices, magasins, navires ou tous autres bâtiments habités ou servant d'habitation est punissable de 5 à 20 ans (art. 437).

Arabic

- يُعاقب على حرق بنايات أو متاجر أو سفن أو غيرها من المباني المسكونة أو الصالحة للسكن بالسجن لمدة تتراوح بين 5 سنوات و 20 سنة (المادة 437).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,989,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK