Results for éternel translation from French to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Basque

Info

French

éternel

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Basque

Info

French

et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Basque

eta ioanen dirade hauc tormenta eternalera: baina iustoac vicitze eternalera.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon le dessein éternel qu`il a mis à exécution par jésus christ notre seigneur,

Basque

iesus christ gure iaunean eguin vkan duen ordenança eternalaren araura:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais quiconque blasphémera contre le saint esprit n`obtiendra jamais de pardon: il est coupable d`un péché éternel.

Basque

baina norc-ere blasphematuren baitu spiritu sainduaren contra eztu barkamenduric vkanen seculan, baina içanen da condemnatione eternalaren hoguendun.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et qui, après avoir été élevé à la perfection, est devenu pour tous ceux qui lui obéissent l`auteur d`un salut éternel,

Basque

eta sanctificatu içanic, eguin içan çaye hura obeditzen duten guciéy saluamendu eternalaren authór:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est ainsi, en effet, que l`entrée dans le royaume éternel de notre seigneur et sauveur jésus christ vous sera pleinement accordée.

Basque

ecen hunela iesus christ gure iaunaren eta saluadorearen resuma eternaleratco sartzea abundosqui administraturen çaiçue.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un poids éternel de gloire, parce que nous regardons, non point aux choses visibles, mais à celles qui sont invisibles; car les choses visibles sont passagères, et les invisibles sont éternelles.

Basque

gauça visibleac consideratzen eztitugunean, baina inuisibleac: ecen visibleac demboratacotz dirade: baina inuisibleac, seculacotz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle: ce sont elles qui rendent témoignage de moi.

Basque

informa çaitezte diligentqui scripturetaric; ecen çuec vste duçue hetan vicitze eternala duçuela: eta hec dirade niçaz testificatzen dutenac.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,489,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK