プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.
eta ioanen dirade hauc tormenta eternalera: baina iustoac vicitze eternalera.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
selon le dessein éternel qu`il a mis à exécution par jésus christ notre seigneur,
iesus christ gure iaunean eguin vkan duen ordenança eternalaren araura:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mais quiconque blasphémera contre le saint esprit n`obtiendra jamais de pardon: il est coupable d`un péché éternel.
baina norc-ere blasphematuren baitu spiritu sainduaren contra eztu barkamenduric vkanen seculan, baina içanen da condemnatione eternalaren hoguendun.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et qui, après avoir été élevé à la perfection, est devenu pour tous ceux qui lui obéissent l`auteur d`un salut éternel,
eta sanctificatu içanic, eguin içan çaye hura obeditzen duten guciéy saluamendu eternalaren authór:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
c`est ainsi, en effet, que l`entrée dans le royaume éternel de notre seigneur et sauveur jésus christ vous sera pleinement accordée.
ecen hunela iesus christ gure iaunaren eta saluadorearen resuma eternaleratco sartzea abundosqui administraturen çaiçue.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
un poids éternel de gloire, parce que nous regardons, non point aux choses visibles, mais à celles qui sont invisibles; car les choses visibles sont passagères, et les invisibles sont éternelles.
gauça visibleac consideratzen eztitugunean, baina inuisibleac: ecen visibleac demboratacotz dirade: baina inuisibleac, seculacotz.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle: ce sont elles qui rendent témoignage de moi.
informa çaitezte diligentqui scripturetaric; ecen çuec vste duçue hetan vicitze eternala duçuela: eta hec dirade niçaz testificatzen dutenac.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: