Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pas traité adéquatement
scholing en opleiding
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne les finançons pas adéquatement non plus.
ook daarvoor trekken we niet voldoende geld uit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ces éléments sont adéquatement protégés contre la corrosion.
zij dienen op een doeltreffende manier tegen corrosie te worden beschermd.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
l'élève réagit adéquatement aux échecs et succès.
de leerling reageert adequaat op mislukkingen en successen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il maîtrise adéquatement différentes formes de situations à problèmes.
hij kan adequaat omgaan met diverse vormen van probleemsituaties.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
l'élève réagit adéquatement aux échecs et aux succès.
de leerling reageert adequaat op mislukkingen en successen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit être adéquatement protégé contre toute forme de corrosion.
hij moet afdoend tegen alle vormen van corrosie beschermd zijn.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce travail est crucial si le marché unique doit fonctionner adéquatement.
dit is essentieel voor het naar behoren functioneren van de eenheidsmarkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des standards adéquatement calibrés pour l'évaluation du risque de marché
op passende wijze gekalibreerde maatstaven voor de meting van het marktrisico
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
en particulier appréhendent-elles adéquatement le travail traditionnellement féminin?
werden er belangrijke gelaten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les transferts sociaux ne sont pas adéquatement liés à des mesures d’activation.
de sociale overdrachten zijn onvoldoende aan activeringsmaatregelen gekoppeld.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
des standards adéquatement calibrés pour l'évaluation de l'effet de levier
op passende wijze gekalibreerde maatstaven voor de evaluatie van het hefboomeffect
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
les organismes agréés coopèrent pour mettre en œuvre adéquatement les dispositions du présent paragraphe.
met het oog op een goede toepassing van de bepalingen van dit lid werken de erkende organisaties met elkaar samen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
aucun instrument unique de rapport n’est à même de couvrir adéquatement cette complexité.
deze complexiteit kan door geen enkel afzonderlijk rapportage-instrument adequaat in kaart worden gebracht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les organismes agréés coopèrent pour mettre en oeuvre adéquatement les dispositions du présent paragraphe."
met het oog op een goede toepassing van de bepalingen van dit lid werken de erkende organisaties met elkaar samen.";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cette assemblée n'est pas en mesure d'examiner adéquatement les thèmes politiques importants.
ik wilde onze collega's erop wijzen hoe politiek belangrijk de bepalingen zijn die men voor luxemburg in petto heeft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alternativement, toute autre méthode adéquatement validée pourra être utilisée et réalisée par tout laboratoire objectivement qualifié.
er kan eventueel ook een andere toepasselijk gevalideerde methode worden gebruikt, uitgevoerd door een objectief gekwalificeerd laboratorium.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
l’eutrophisation au niveau local peut être combattue adéquatement sans l’intervention de l’ue.
eutrofiëring op lokaal niveau kan ook zonder eu-maatregelen naar behoren worden aangepakt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les critères de répartition tiennent adéquatement compte de toute réduction potentielle de l'effet d'atténuation du risque.
bij de onderbrengingscriteria wordt voldoende rekening gehouden met elke potentiële vermindering van het risicoverminderende effect.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
chaque groupe de travail est composé d’experts dont l’expérience professionnelle et l’origine géographique sont adéquatement équilibrées.
elke werkgroep wordt samengesteld uit deskundigen met een passende verdeling van professionele achtergronden en geografische spreiding.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: