Results for desir coule dans mes veines translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

le desir coule dans mes veines

English

bewitches me

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le desir coule dans mes veines guide par ta voix

English

desire runs through my veins guides by your voice

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le sang coule dans les veines.

English

blood runs in the veins.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le même sang coule dans nos veines.

English

we have the same blood in our veins.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ton sourire m'ensorcelle je suis fou de toi le desir coule dans mes veines

English

your smile bewitches me i'm crazy about you the desir flows in my veins

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’histoire de ce continent coule dans mes veines.

English

the history of these lands courses through my veins.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de sang d'âne ne coule dans tes veines;

English

of donkey blood in you. is there?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on a tous le même sang qui coule dans nos veines

English

we all have the same blood running through our veins

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le sang dans mes veines, oh-ooh

English

the blood in my veins, oh-ooh

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon sang se glace dans mes veines.

English

my blood runs cold.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

oui, le sang circule dans mes veines.

English

yes, i do have blood in my veins, as the official opposition would like us to believe.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ton sourire m’ensorcelle, ie suis fou de toi, le desir coule dans mes veines, guide par ta voix

English

your smile enchants me, ie'm crazy about you, the desire in my veins with your voice guide

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le sang qui coule dans vos veines est empreint de force.

English

you have strong blood running through your body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

du sang sorraia coule dans les veines des mustang espagnol !

English

there is sorraia blood in the veins of the spanish mustang!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ton sourire m’ensorcelle ie suis fou de toi le desir coule dans mes veines guide par ta voix

English

your smile enchants me

Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ton sourire m'ensorcelle, ie suis fou de toi, le desir coule dans mes veines, guide par ta voix

English

guided by your voice

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la lumière coule dans la terre

English

light flows into the earth

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ton sourire m'ensorcelle je suis fou de toi le désir coule dans mes veines guidé par ta voix

English

you are so handsome

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le ruisseau coule dans l'étang.

English

the stream flows into the pond.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la rivière layou coule dans la paroisse.

English

the parish is also home to the layou river.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,986,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK