Je was op zoek naar: desir coule dans mes veines (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

le desir coule dans mes veines

Engels

bewitches me

Laatste Update: 2017-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le desir coule dans mes veines guide par ta voix

Engels

desire runs through my veins guides by your voice

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le sang coule dans les veines.

Engels

blood runs in the veins.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le même sang coule dans nos veines.

Engels

we have the same blood in our veins.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ton sourire m'ensorcelle je suis fou de toi le desir coule dans mes veines

Engels

your smile bewitches me i'm crazy about you the desir flows in my veins

Laatste Update: 2021-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l’histoire de ce continent coule dans mes veines.

Engels

the history of these lands courses through my veins.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de sang d'âne ne coule dans tes veines;

Engels

of donkey blood in you. is there?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on a tous le même sang qui coule dans nos veines

Engels

we all have the same blood running through our veins

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le sang dans mes veines, oh-ooh

Engels

the blood in my veins, oh-ooh

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon sang se glace dans mes veines.

Engels

my blood runs cold.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oui, le sang circule dans mes veines.

Engels

yes, i do have blood in my veins, as the official opposition would like us to believe.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ton sourire m’ensorcelle, ie suis fou de toi, le desir coule dans mes veines, guide par ta voix

Engels

your smile enchants me, ie'm crazy about you, the desire in my veins with your voice guide

Laatste Update: 2016-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le sang qui coule dans vos veines est empreint de force.

Engels

you have strong blood running through your body.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

du sang sorraia coule dans les veines des mustang espagnol !

Engels

there is sorraia blood in the veins of the spanish mustang!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ton sourire m’ensorcelle ie suis fou de toi le desir coule dans mes veines guide par ta voix

Engels

your smile enchants me

Laatste Update: 2016-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ton sourire m'ensorcelle, ie suis fou de toi, le desir coule dans mes veines, guide par ta voix

Engels

guided by your voice

Laatste Update: 2020-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la lumière coule dans la terre

Engels

light flows into the earth

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ton sourire m'ensorcelle je suis fou de toi le désir coule dans mes veines guidé par ta voix

Engels

you are so handsome

Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le ruisseau coule dans l'étang.

Engels

the stream flows into the pond.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la rivière layou coule dans la paroisse.

Engels

the parish is also home to the layou river.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,624,510 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK