Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le desir coule dans mes veines
bewitches me
Laatste Update: 2017-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le desir coule dans mes veines guide par ta voix
desire runs through my veins guides by your voice
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le sang coule dans les veines.
blood runs in the veins.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le même sang coule dans nos veines.
we have the same blood in our veins.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ton sourire m'ensorcelle je suis fou de toi le desir coule dans mes veines
your smile bewitches me i'm crazy about you the desir flows in my veins
Laatste Update: 2021-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l’histoire de ce continent coule dans mes veines.
the history of these lands courses through my veins.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de sang d'âne ne coule dans tes veines;
of donkey blood in you. is there?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
on a tous le même sang qui coule dans nos veines
we all have the same blood running through our veins
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le sang dans mes veines, oh-ooh
the blood in my veins, oh-ooh
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mon sang se glace dans mes veines.
my blood runs cold.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oui, le sang circule dans mes veines.
yes, i do have blood in my veins, as the official opposition would like us to believe.
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ton sourire m’ensorcelle, ie suis fou de toi, le desir coule dans mes veines, guide par ta voix
your smile enchants me, ie'm crazy about you, the desire in my veins with your voice guide
Laatste Update: 2016-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le sang qui coule dans vos veines est empreint de force.
you have strong blood running through your body.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
du sang sorraia coule dans les veines des mustang espagnol !
there is sorraia blood in the veins of the spanish mustang!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ton sourire m’ensorcelle ie suis fou de toi le desir coule dans mes veines guide par ta voix
your smile enchants me
Laatste Update: 2016-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ton sourire m'ensorcelle, ie suis fou de toi, le desir coule dans mes veines, guide par ta voix
guided by your voice
Laatste Update: 2020-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la lumière coule dans la terre
light flows into the earth
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ton sourire m'ensorcelle je suis fou de toi le désir coule dans mes veines guidé par ta voix
you are so handsome
Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le ruisseau coule dans l'étang.
the stream flows into the pond.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la rivière layou coule dans la paroisse.
the parish is also home to the layou river.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: