Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donc je dois m'entrainer beaucoup.
so i've had to do quite a lot of training.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je peux et je veux donc je dois
i can and i want therefore i must
Last Update: 2017-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois donc dire...
so i have to say ...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois donc partir
so i must leave
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois donc aller.
so i need to go.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois donc m’y mettre sérieusement!!!!
je dois donc m’y mettre sérieusement!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je crois que je dois m’ arrêter là.
i think i must stop here.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je dois donc y aller.
so i need to go.
Last Update: 2013-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donc, je dois répondre que je ne m'en préoccupais pas particulièrement.
so i would have to say that i was relatively unaware.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donc je dois déchiffrer ce que j'ai écrit.
so, i need to decipher what i wrote.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois donc vous en parler.
so i must tell you about them...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois donc rejeter ces amendements.
therefore, i must reject these amendments.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
je pense donc que je dois m' en tenir à ce que j' ai dit hier.
i therefore believe that i must stand by what i said yesterday.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je dois donc rejeter cette allégation.
it follows that i must dismiss this allegation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le regrette, mais je dois m' en tenir au règlement.
i am very sorry, but i must comply with the rules.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je dois m'engager dans la lutte contre la haine. >>
i should take the field against hatred. "
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
est-ce que je dois m'établir dans cette province obligatoirement ?
am i obliged to establish there?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour évaluer cet argument, je dois m'appuyer sur la jurisprudence applicable.
in deciding this argument, i must bear in mind the jurisprudence that is applicable.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour le faire efficacement, je dois m'assurer d'être bien informée.
to do that effectively, i have to be sure that i'm informed."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je dois m'adresser à quelqu'un que j'appellerai un créatif.
i’ve got to go to someone who i would call creative.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: