Results for excusez moi mais quel public est c... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

excusez moi mais quel public est concerné

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

a) quel public est concerné, y compris les ong;

English

(a) who the public concerned is, including ngos;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

excusez moi, mais cela est un peu névrotique.

English

somewhere along the way, i cracked.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

excusez-moi, mais vraiment, c'est cela.

English

forgive me, but that is what happens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

excusez-moi, mais votre réputation est détruite.

English

i’m sorry, but your reputation is destroyed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

excusez moi, mais ça ne passe pas.

English

excuse me if i cannot quite swallow that.

Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

excusez-moi, mais vous vous trompez!

English

that is a job of an electric.

Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:

French

excusez-moi, mais je pense que c'est ma place.

English

excuse me, but i think this is my seat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

excusez-moi, mais vous êtes difficilement audible.

English

excuse me, but i can barely hear you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

excusez-moi, mais ce n'est pas possible, vous le savez bien.

English

therefore, you may feel at least that you have the understanding of this house regarding the problems you have experienced.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

excusez-moi, mais ce n'est pas à moi de faire des commentaires.

English

i want to know if that is the position we are going to take.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

excusez-moi, mais je voulais vous laisser une pensée.

English

forgive me, but i wanted to leave you with a thought.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et s'ils ont plus de 12 ans, excusez-moi, mais c'est dégoûtant.

English

and if they are also older than 12, this, excuse me, is .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

madame, excusez-moi, mais je suis obligé de vous interrompre.

English

i am sorry, mrs oomen-ruijten, but i have to cut you off.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

m.le président: excusez-moi, mais c’est précisément ce qui peut être grave!

English

individuals may not be damaged, but the society is not as it was.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

andrei (inquiet) - excusez-moi, mais vous parlez tout seul.

English

andrew (worrying): sorry, but you speak for yourself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

excusez-moi, mais soit cet homme a attrapé une insolation, soit il est entouré de bien mauvais conseillers.

English

excuse me but, either the man has been out in the sun too long or he must have some incredibly bad advisers.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

donc, on dira :"«excusez-moi, mais je ne peux pas me le permettre".

English

so you say 'excuse me i can't afford it.'

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

excusez-moi, mais je n’ aime pas le terme « traité constitutionnel ».

English

forgive me, but i am not keen on the term ‘ constitutional treaty’ .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

excusez-moi, mais je voulais précisément répondre à m. nassauer et à m. schultz.

English

please forgive me, but i particularly wanted to reply to what mr nassauer and mr schulz had said.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

excusez-moi, mais j' ai répondu à sa place parce que le temps nous manque.

English

i apologise, but i answered for him because we are short of time.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,729,156,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK