You searched for: excusez moi mais quel public est concerné (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

excusez moi mais quel public est concerné

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

a) quel public est concerné, y compris les ong;

Engelska

(a) who the public concerned is, including ngos;

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

excusez moi, mais cela est un peu névrotique.

Engelska

somewhere along the way, i cracked.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

excusez-moi, mais vraiment, c'est cela.

Engelska

forgive me, but that is what happens.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

excusez-moi, mais votre réputation est détruite.

Engelska

i’m sorry, but your reputation is destroyed.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

excusez moi, mais ça ne passe pas.

Engelska

excuse me if i cannot quite swallow that.

Senast uppdaterad: 2013-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

excusez-moi, mais vous vous trompez!

Engelska

that is a job of an electric.

Senast uppdaterad: 2013-01-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

excusez-moi, mais je pense que c'est ma place.

Engelska

excuse me, but i think this is my seat.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

excusez-moi, mais vous êtes difficilement audible.

Engelska

excuse me, but i can barely hear you.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

excusez-moi, mais ce n'est pas possible, vous le savez bien.

Engelska

therefore, you may feel at least that you have the understanding of this house regarding the problems you have experienced.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

excusez-moi, mais ce n'est pas à moi de faire des commentaires.

Engelska

i want to know if that is the position we are going to take.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

excusez-moi, mais je voulais vous laisser une pensée.

Engelska

forgive me, but i wanted to leave you with a thought.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et s'ils ont plus de 12 ans, excusez-moi, mais c'est dégoûtant.

Engelska

and if they are also older than 12, this, excuse me, is .

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

madame, excusez-moi, mais je suis obligé de vous interrompre.

Engelska

i am sorry, mrs oomen-ruijten, but i have to cut you off.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

m.le président: excusez-moi, mais c’est précisément ce qui peut être grave!

Engelska

individuals may not be damaged, but the society is not as it was.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

andrei (inquiet) - excusez-moi, mais vous parlez tout seul.

Engelska

andrew (worrying): sorry, but you speak for yourself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

excusez-moi, mais soit cet homme a attrapé une insolation, soit il est entouré de bien mauvais conseillers.

Engelska

excuse me but, either the man has been out in the sun too long or he must have some incredibly bad advisers.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

donc, on dira :"«excusez-moi, mais je ne peux pas me le permettre".

Engelska

so you say 'excuse me i can't afford it.'

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

excusez-moi, mais je n’ aime pas le terme « traité constitutionnel ».

Engelska

forgive me, but i am not keen on the term ‘ constitutional treaty’ .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

excusez-moi, mais je voulais précisément répondre à m. nassauer et à m. schultz.

Engelska

please forgive me, but i particularly wanted to reply to what mr nassauer and mr schulz had said.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

excusez-moi, mais j' ai répondu à sa place parce que le temps nous manque.

Engelska

i apologise, but i answered for him because we are short of time.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,949,456 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK