Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu as des sous
you su
Last Update: 2017-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n'hésite pas à m'appeler si tu as besoin d'aide.
please feel free to call if you need any help.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as des banana
you got bananas
Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as des beaux yeux
gage
Last Update: 2017-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des fonds, lance-toi !!
si tu as des fonds, lance-toi !!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des désirs, cela crée le conditionnement.
when you desire, it causes conditioning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi tu as des enfants
i have a daughter i am separated
Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des questions, je suis à ta disposition.
si tu as des questions, je suis à ta disposition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as des photos sexy pour moi
you have sexy pictures for me
Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as des frères et soeuro?
how many of you are in your family?
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as des frères et des soeurs?
do you have brothers and sisters?
Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des problèmes, laisse un message d'aide sur le forum!
if you have any problem, write on the forum to vicio, rico or zico, and they will help you !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et n’oublie pas, si tu as besoin d'aide, tu peux toujours compter sur ton éducateur.
and don’t forget, if you need help, you can always count on your job coach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne m’adoptes pas si tu n’as pas de temps pour moi...
don't adopt me if you don't have any time for me...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des doutes envers le médecin, tu peux t’en aller.
if you don’t trust the doctor, you can leave.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des préoccupations quant à la confidentialité, parles-en au médecin.
if you are concerned about keeping things confidential, tell you doctor.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ton ami ou ton amie? si tu as des problèmes à choisir, va voir dans l'aide linguistique.
ton ami ou ton amie? if you are not sure which one to select, look it up in the language aid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consulte le professeur contacte ton professeur d'anglais autant de fois que tu le souhaites si tu as des doutes
consult the teacher contact your teacher as many times as you need when you have doubts
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des problèmes avec un frère ou une sœur, va vers cette personne lui en parler.
we put such people out without any waste of time. if you have problems with a brother/sister, go and settle the matter with him/her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as des commentaires ou des questions, tu peux laisser un commentaire ici ou tweeter @lavoixdjeunes
if you have any comments or questions you can leave a comment here or tweet us @voicesofyouth
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: