Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu as des sous
you su
Última atualização: 2017-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
n'hésite pas à m'appeler si tu as besoin d'aide.
please feel free to call if you need any help.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu as des banana
you got bananas
Última atualização: 2022-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu as des beaux yeux
gage
Última atualização: 2017-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu as des fonds, lance-toi !!
si tu as des fonds, lance-toi !!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu as des désirs, cela crée le conditionnement.
when you desire, it causes conditioning.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et toi tu as des enfants
i have a daughter i am separated
Última atualização: 2023-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu as des questions, je suis à ta disposition.
si tu as des questions, je suis à ta disposition.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu as des photos sexy pour moi
you have sexy pictures for me
Última atualização: 2020-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu as des frères et soeuro?
how many of you are in your family?
Última atualização: 2023-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu as des frères et des soeurs?
do you have brothers and sisters?
Última atualização: 2023-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu as des problèmes, laisse un message d'aide sur le forum!
if you have any problem, write on the forum to vicio, rico or zico, and they will help you !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et n’oublie pas, si tu as besoin d'aide, tu peux toujours compter sur ton éducateur.
and don’t forget, if you need help, you can always count on your job coach.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne m’adoptes pas si tu n’as pas de temps pour moi...
don't adopt me if you don't have any time for me...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu as des doutes envers le médecin, tu peux t’en aller.
if you don’t trust the doctor, you can leave.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu as des préoccupations quant à la confidentialité, parles-en au médecin.
if you are concerned about keeping things confidential, tell you doctor.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ton ami ou ton amie? si tu as des problèmes à choisir, va voir dans l'aide linguistique.
ton ami ou ton amie? if you are not sure which one to select, look it up in the language aid.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
consulte le professeur contacte ton professeur d'anglais autant de fois que tu le souhaites si tu as des doutes
consult the teacher contact your teacher as many times as you need when you have doubts
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu as des problèmes avec un frère ou une sœur, va vers cette personne lui en parler.
we put such people out without any waste of time. if you have problems with a brother/sister, go and settle the matter with him/her.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu as des commentaires ou des questions, tu peux laisser un commentaire ici ou tweeter @lavoixdjeunes
if you have any comments or questions you can leave a comment here or tweet us @voicesofyouth
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: