Results for non, nous ne parlons pas français translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

non, nous ne parlons pas français

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nous ne parlons pas

English

we do not talk more

Last Update: 2016-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas.

English

we are not talking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis désolé, nous ne parlons pas français

English

can we leave our stuff here

Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas anglais

English

hello

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

non, nous ne parlons pas de vos vêtements!

English

no, we’re not talking about your clothes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas d'élé

English

mrs oomen-ruijten asked what the story was

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais de cela, nous ne parlons pas.

English

but we refuse to talk about such things.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas de discours.

English

we are not talking about words here.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas d’ application.

English

we are not talking about application.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas de 31 jours.

English

we are not talking about 31 days.

Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas de l'enquête.

English

it is not the inquiry we are talking about.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas de quelques vidéos.

English

we're not just talking about a few videos,

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas comme nous le faisions

English

we don't talk the way we used to

Last Update: 2020-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas des fonds de cohésion.

English

we are not talking about the cohesion funds.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas d'un problème théorique.

English

we are not talking about a theoretical problem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas seulement en termes militaires.

English

we are talking not only in terms of military intervention.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas d'un avenir très éloigné.

English

we are not talking about the very distant future.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

« nous ne parlons pas de secrets d'État ici. »

English

"we're not talking about state secrets here."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nous ne parlons pas seulement de l’aspect sexualité.

English

we're not just talking about that particular area.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne parlons pas de quelques documents, nous parlons de deux ans.

English

we're not talking about a couple of pieces of documentation here, we're talking about two years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,039,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK