From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que j'eusse eu
that i had
Last Update: 2017-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que j' eusse eu
i had been going
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n'y avait rien que j'eusse pu faire.
there was nothing i could've done.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien que j'eusse créé l'espace, je fus très attirée par sa beauté.
though i created the space i was greatly attracted by its beauty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cet homme formait certainement le plus admirable type que j'eusse jamais rencontré.
this man was certainly the most wonderful physical specimen i had ever encountered.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai bien sûr répondu que je le ferais s'il s'avérait que j'eusse été dans
i am sure that mr huckfield will agree with me that i was right and he was wrong and also that he will be as eager now as i was last night to apologize.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce fut un sentiment mystérieux que je sentis que j’eusse été ici sûrement.
it was a mysterious feeling that i felt that i had been there for sure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceci paraissait correspondre à la sensation que j’eusse eue lors de voir la photo.
this seemed to correspond to the feeling i had had when i saw the photo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout d'un coup je me dis de manière étonnamment franche que j'eusse voulu revenir en arrière.
all of a sudden i said to myself in a surprisingly outspoken manner that i wished to go back.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après leur départ, il sonna, et on vint m'avertir que j'eusse à descendre avec adèle.
soon after they were gone he rang the bell: a message came that i and adele were to go downstairs.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien que j'eusse prévu mon vol de façon à arriver ici largement à temps, cela n'a pas suffi.
although i had planned my flight with plenty of time to spare, that proved insufficient.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ce fut la première prière, si je puis l'appeler ainsi, que j'eusse faite depuis plusieurs années.
this was the first prayer, if i may call it so, that i had made for many years.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant, si peu que j'eusse hasardé mes regards dans ce puits, je m'étais rendu compte de sa conformation.
but, however short was my examination of this well, i had taken some account of its conformation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
17 jusqu'à ce que j'eusse pénétré dans les sanctuaires de dieu, et que j'eusse pris garde au sort final des méchants.
17 until i went into the sanctuary of god; then understood i their end.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien que j'eusse été surpris par cette chute inattendue, je n'en conservai pas moins une impression très nette de mes sensations.
although i was startled by this unexpected descent, i at least have a very clear recollection of my sensations during it.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce que j’eusse considéré un monde inconnu saint était le monde trois étapes avant la grande explosion.
what i had considered as unknown holy world was the world three stages before the big bang.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant mon sommeil fut particulièrement paisible pendant cette nuit, l'une des meilleures que j'eusse passées depuis longtemps. je ne rêvai même pas.
yet i slept particularly well; it was one of the best nights i had ever had, and i did not even dream.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- il est vrai, lui dis-je, que j'eusse été d'avis, ou de n'en rien dire du tout, ou d'en dire davantage.
his aspect is so imposing in the sky, that in all peoples' legends he represents something great or giant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la drague s'emplissait d'oreilles de midas, de harpes, de mélanies, et particulièrement des plus beaux marteaux que j'eusse vu jusqu'à ce jour.
our dragnet was filled with midas abalone, harp shells, obelisk snails, and especially the finest hammer shells i had seen to that day.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(it) monsieur le président, j'ai voté en faveur du rapport stauner, bien que j'eusse préféré pouvoir voter avec plus de conviction.
(it) mr president, i voted for the stauner report, although i would have liked to have been able to be more whole-hearted about it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: