Results for soit gentille translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

soit gentille

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

soit gentil avec elle, bill.

English

be kind to her, bill.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soit gentil, je te dirai un secret...

English

be gentle, i will tell you a secret...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voulais que ce soit gentil et plus doux au palais .

English

wanted it to be kinder and gentler to the palate .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mes attente de cette nouvelle année sont une bonne ambiance de la classe, que le professeur soit gentil

English

my living with this new year is a good atmosphere in the classroom, the teacher is nice

Last Update: 2011-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soyez doux. /soyez délicat. /d'être doux./soit gentil.

English

be gentle

Last Update: 2019-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette manière de voir se trouve résumée dans la fameuse expression rabbinique: « je prends à témoin le ciel et la terre: que l'on soit gentil ou juif, homme ou femme, esclave ou libre, l'esprit divin repose sur chacun selon ses actions ».32 dans son mouvement universaliste, ce passage rappelle la fameuse parole de paul: «il n'y a ni juif ni grec, ni esclave ni homme libre, ni homme ni femme, car vous êtes tous un dans le christ jésus ».23 fait significatif, la valeur reconnue également à tous les hommes par la formule rabbinique ne tire pas son origine d'un même croyance doctrinale, et elle n'en dépend pas; elle requiert seulement la fidélité à des règles de conduite morale.

English

its spirit is epitomized in the great rabbinic utterance: "i call heaven and earth to witness that, whether one be gentile or jew, man or woman, slave or free man, the divine spirit rests on each in accordance with his deeds." 22 in its all-encompassing sweep, this passage recalls the famous words of paul: "there is neither jew nor greek, neither bond nor free, there is neither male nor female, for you are all one in christ jesus."23 significantly, the equal worth of all men in the rabbinic formulation does not derive from common doctrinal belief, nor does it depend upon it; it requires only loyalty to a code of ethical conduct.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,905,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK