Je was op zoek naar: soit gentille (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

soit gentille

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

soit gentil avec elle, bill.

Engels

be kind to her, bill.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

soit gentil, je te dirai un secret...

Engels

be gentle, i will tell you a secret...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voulais que ce soit gentil et plus doux au palais .

Engels

wanted it to be kinder and gentler to the palate .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mes attente de cette nouvelle année sont une bonne ambiance de la classe, que le professeur soit gentil

Engels

my living with this new year is a good atmosphere in the classroom, the teacher is nice

Laatste Update: 2011-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

soyez doux. /soyez délicat. /d'être doux./soit gentil.

Engels

be gentle

Laatste Update: 2019-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette manière de voir se trouve résumée dans la fameuse expression rabbinique: « je prends à témoin le ciel et la terre: que l'on soit gentil ou juif, homme ou femme, esclave ou libre, l'esprit divin repose sur chacun selon ses actions ».32 dans son mouvement universaliste, ce passage rappelle la fameuse parole de paul: «il n'y a ni juif ni grec, ni esclave ni homme libre, ni homme ni femme, car vous êtes tous un dans le christ jésus ».23 fait significatif, la valeur reconnue également à tous les hommes par la formule rabbinique ne tire pas son origine d'un même croyance doctrinale, et elle n'en dépend pas; elle requiert seulement la fidélité à des règles de conduite morale.

Engels

its spirit is epitomized in the great rabbinic utterance: "i call heaven and earth to witness that, whether one be gentile or jew, man or woman, slave or free man, the divine spirit rests on each in accordance with his deeds." 22 in its all-encompassing sweep, this passage recalls the famous words of paul: "there is neither jew nor greek, neither bond nor free, there is neither male nor female, for you are all one in christ jesus."23 significantly, the equal worth of all men in the rabbinic formulation does not derive from common doctrinal belief, nor does it depend upon it; it requires only loyalty to a code of ethical conduct.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,738,003,446 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK