Results for traduisaient translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

traduisaient

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

les mesures prises par nos prédécesseurs traduisaient leur philosophie.

English

our predecessors’ philosophy was reflected in their actions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les réponses traduisaient la diversité des situations nationales et des relations.

English

responses reflected a wide variety of country situations and relationships.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils traduisaient pourtant les aspirations profondes des peuples d'europe.

English

people in the european community expect to enjoy certain human rights, irrespective of other factors and without consideration of obligations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les activités de ces sociétés se traduisaient désormais par des milliards de bénéfices.

English

the activities of the companies had led to multi-billion profits.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon elle, les 45 propositions succinctes traduisaient les aspirations des États membres.

English

the delegation believed that the 45 short listed proposals adequately reflected the aspirations of member states.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

drhc était aussi un ministère où les initiatives stratégiques se traduisaient par des programmes.

English

hrdc was also a department where policy initiatives typically translated into programs.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les commentaires reçus ne traduisaient pas une unanimité du point de vue des fournisseurs de données.

English

the comments did not show a unanimous view of the comment providers.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

leurs commentaires traduisaient une incertitude et un sentiment d’impuissance par rapport aux médias.

English

their accounts suggest an uncertainty and sense of powerlessness in relation to the media.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les télégraphes traduisaient les ondes électromagnétiques en points et en traits de l’alphabet morse.

English

telegraph machines translated electromagnetic waves into the dots and dashes of morse code.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces problèmes se traduisaient par une mauvaise qualité de communications et de marketing et par des décisions défavorables au canada.

English

these problems included poor communications and marketing and making decisions which were to canada's disadvantage.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, les conditions financières ne traduisaient rien d'autre que de bonnes pratiques adoptées ailleurs.

English

moreover the financial conditions reflected no more than established good practice elsewhere.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces mesures gouvernementales traduisaient le parti pris de l'époque contre la présence des femmes dans la population active.

English

these government measures reflected the anti-female bias in the workforce as a whole at this time.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• les conseils fournis au gouvernement par le service traduisaient-ils fidèlement l'information recueillie?

English

• did the advice the service gave to the government accurately reflect the intelligence it collected.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les propos tenus par les ravisseurs de muharem ibraimi traduisaient, selon lui, leur crainte d’être aperçus par la police.

English

his captors' conversation indicated their anxiety to avoid being seen by the police.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au 19e siècle, les visiteurs traduisaient ce qu’ils comprenaient aux autres membres du groupe, se livrant parfois à certaines conjectures.

English

those english visitors would then translate what they understood to the others in their group, very possibly including some guess-work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les deux communications correspondaient à deux étapes différentes de la procédure d’opposition et traduisaient deux obligations différentes imposées à l’office.

English

the two communications corresponded to two different stages of the opposition proceedings and reflected two different obligations imposed on the office.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

du moins, pensais-je, les œuvres ne traduisaient nullement une tradition si l’on entend par tradition quelque chose de contraignant.

English

at least, i thought, the works had no hint of tradition if this meant something binding.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les institutions traduisaient donc dans la pratique l’objectif fixé par le traité d’amsterdam, et la nouvelle base juridique qu’offrait le traité de nice.

English

the institutions were thus translating into practice the objective set by the treaty of amsterdam and the new legal basis offered by the treaty of nice.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

• l’information recueillie par le scrs était-elle strictement nécessaire? • les conseils fournis au gouvernement par le service traduisaient-ils fidèlement l’information recueillie?

English

suspicions about the targeted persons and groups were well-founded; the targeting level selected for each investigation was proportionate to the threat; and, in

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,976,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK