Vous avez cherché: traduisaient (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

traduisaient

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

les mesures prises par nos prédécesseurs traduisaient leur philosophie.

Anglais

our predecessors’ philosophy was reflected in their actions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les réponses traduisaient la diversité des situations nationales et des relations.

Anglais

responses reflected a wide variety of country situations and relationships.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils traduisaient pourtant les aspirations profondes des peuples d'europe.

Anglais

people in the european community expect to enjoy certain human rights, irrespective of other factors and without consideration of obligations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les activités de ces sociétés se traduisaient désormais par des milliards de bénéfices.

Anglais

the activities of the companies had led to multi-billion profits.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

selon elle, les 45 propositions succinctes traduisaient les aspirations des États membres.

Anglais

the delegation believed that the 45 short listed proposals adequately reflected the aspirations of member states.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

drhc était aussi un ministère où les initiatives stratégiques se traduisaient par des programmes.

Anglais

hrdc was also a department where policy initiatives typically translated into programs.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les commentaires reçus ne traduisaient pas une unanimité du point de vue des fournisseurs de données.

Anglais

the comments did not show a unanimous view of the comment providers.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

leurs commentaires traduisaient une incertitude et un sentiment d’impuissance par rapport aux médias.

Anglais

their accounts suggest an uncertainty and sense of powerlessness in relation to the media.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les télégraphes traduisaient les ondes électromagnétiques en points et en traits de l’alphabet morse.

Anglais

telegraph machines translated electromagnetic waves into the dots and dashes of morse code.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces problèmes se traduisaient par une mauvaise qualité de communications et de marketing et par des décisions défavorables au canada.

Anglais

these problems included poor communications and marketing and making decisions which were to canada's disadvantage.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus, les conditions financières ne traduisaient rien d'autre que de bonnes pratiques adoptées ailleurs.

Anglais

moreover the financial conditions reflected no more than established good practice elsewhere.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces mesures gouvernementales traduisaient le parti pris de l'époque contre la présence des femmes dans la population active.

Anglais

these government measures reflected the anti-female bias in the workforce as a whole at this time.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• les conseils fournis au gouvernement par le service traduisaient-ils fidèlement l'information recueillie?

Anglais

• did the advice the service gave to the government accurately reflect the intelligence it collected.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les propos tenus par les ravisseurs de muharem ibraimi traduisaient, selon lui, leur crainte d’être aperçus par la police.

Anglais

his captors' conversation indicated their anxiety to avoid being seen by the police.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au 19e siècle, les visiteurs traduisaient ce qu’ils comprenaient aux autres membres du groupe, se livrant parfois à certaines conjectures.

Anglais

those english visitors would then translate what they understood to the others in their group, very possibly including some guess-work.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les deux communications correspondaient à deux étapes différentes de la procédure d’opposition et traduisaient deux obligations différentes imposées à l’office.

Anglais

the two communications corresponded to two different stages of the opposition proceedings and reflected two different obligations imposed on the office.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

du moins, pensais-je, les œuvres ne traduisaient nullement une tradition si l’on entend par tradition quelque chose de contraignant.

Anglais

at least, i thought, the works had no hint of tradition if this meant something binding.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les institutions traduisaient donc dans la pratique l’objectif fixé par le traité d’amsterdam, et la nouvelle base juridique qu’offrait le traité de nice.

Anglais

the institutions were thus translating into practice the objective set by the treaty of amsterdam and the new legal basis offered by the treaty of nice.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

• l’information recueillie par le scrs était-elle strictement nécessaire? • les conseils fournis au gouvernement par le service traduisaient-ils fidèlement l’information recueillie?

Anglais

suspicions about the targeted persons and groups were well-founded; the targeting level selected for each investigation was proportionate to the threat; and, in

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,733,570 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK