Results for venir de se retrouver translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

venir de se retrouver

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

venir de

English

just now

Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la joie de se retrouver !

English

the joy to meet up again!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

temps de se retrouver mutuellement,

English

time to encounter each other,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

besoin de se retrouver avec soi meme

English

need to be alone with yourself

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

venir de la droite

English

come from right

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

French

il risque de se retrouver au criminel.

English

if he does, he risks facing criminal charges.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de se retrouver dans un meilleur au-delà,

English

high above, in a better world,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils sont convenus de se retrouver très prochainement.

English

the two leaders agreed they would meet again soon.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous (venir) de tamale.

English

how old are you

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« Ça fait spécial de se retrouver en compétition.

English

“it’s special to find yourself competing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien souvent, ils craignent de se retrouver sans abri.

English

in many cases residents fear they will be left homeless.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il peut être très difficile de se retrouver sans emploi.

English

to be out of work can be very hard on a person.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on a l'impression de se retrouver à madrid !

English

on a l'impression de se retrouver à madrid !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est possible de se retrouver en des lieux éloignés.

English

fieldwork may be performed in remote locations.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de se retrouver dans une situation de conflit d’intérêt.

English

conflict of interest situation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, il est difficile de se retrouver dans cette situation.

English

it is difficult to face that situation.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne peut être question de se retrouver dans cette même situation.

English

we dare not repeat that situation. tion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

du fait des expulsions, elles risquent de se retrouver à la rue.

English

as a result of the planned evictions they risk being left on the street.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en voulant trop partager, tous risquaient de se retrouver nus et dépouillés.

English

by wanting to share too much, everyone was at risk of finding themselves stripped of possessions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

certaines personnes risquent de se retrouver dans une situation d'apatridie.

English

some risked de facto statelessness.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,223,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK