Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
venir de
just now
Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la joie de se retrouver !
the joy to meet up again!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
temps de se retrouver mutuellement,
time to encounter each other,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
besoin de se retrouver avec soi meme
need to be alone with yourself
Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venir de la droite
come from right
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
il risque de se retrouver au criminel.
if he does, he risks facing criminal charges.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de se retrouver dans un meilleur au-delà,
high above, in a better world,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils sont convenus de se retrouver très prochainement.
the two leaders agreed they would meet again soon.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous (venir) de tamale.
how old are you
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
« Ça fait spécial de se retrouver en compétition.
“it’s special to find yourself competing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bien souvent, ils craignent de se retrouver sans abri.
in many cases residents fear they will be left homeless.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il peut être très difficile de se retrouver sans emploi.
to be out of work can be very hard on a person.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on a l'impression de se retrouver à madrid !
on a l'impression de se retrouver à madrid !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il est possible de se retrouver en des lieux éloignés.
fieldwork may be performed in remote locations.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de se retrouver dans une situation de conflit d’intérêt.
conflict of interest situation.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors, il est difficile de se retrouver dans cette situation.
it is difficult to face that situation.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il ne peut être question de se retrouver dans cette même situation.
we dare not repeat that situation. tion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du fait des expulsions, elles risquent de se retrouver à la rue.
as a result of the planned evictions they risk being left on the street.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en voulant trop partager, tous risquaient de se retrouver nus et dépouillés.
by wanting to share too much, everyone was at risk of finding themselves stripped of possessions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certaines personnes risquent de se retrouver dans une situation d'apatridie.
some risked de facto statelessness.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: