Results for vignerons translation from French to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Estonian

Info

French

vignerons

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Estonian

Info

French

lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir le produit de sa vigne.

Estonian

kui siis viinamarja korjamise aeg lähenes, läkitas ta oma sulased aednike juure oma vilja vastu võtma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d`eux une part du produit de la vigne.

Estonian

ja ta läkitas omal ajal aednike juure sulase aednikelt vastu v

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il envoya encore d`autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière.

Estonian

taas ta läkitas teised sulased, rohkem kui esimesi; ja nad tegid neile nõndasamuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maintenant, que fera le maître de la vigne? il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d`autres.

Estonian

mis teeb nüüd viinamäe isand? ta tuleb ja hukkab aednikud ja annab viinamäe teiste kätte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les vignerons, s`étant saisis de ses serviteurs, battirent l`un, tuèrent l`autre, et lapidèrent le troisième.

Estonian

aga aednikud võtsid tema sulased kinni; mõnd nad peksid, mõne nad tapsid, mõne nad viskasid kividega surnuks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils lui répondirent: il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d`autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte.

Estonian

nad ütlesid temale: „need kurjad ta hukkab ära kurjasti ja annab viinamäe teiste aednike kätte, kes annavad temale vilja omal ajal.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ces vignerons dirent entre eux: voici l`héritier; venez, tuons-le, et l`héritage sera à nous.

Estonian

aga aednikud ütlesid üksteisele: see ongi pärija. tulge, tapkem ta ära, siis jääb pärand meile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais, quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent entre eux, et dirent: voici l`héritier; tuons-le, afin que l`héritage soit à nous.

Estonian

aga kui aednikud teda nägid, pidasid nad n

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,305,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK