Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir le produit de sa vigne.
kui siis viinamarja korjamise aeg lähenes, läkitas ta oma sulased aednike juure oma vilja vastu võtma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d`eux une part du produit de la vigne.
ja ta läkitas omal ajal aednike juure sulase aednikelt vastu v
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il envoya encore d`autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière.
taas ta läkitas teised sulased, rohkem kui esimesi; ja nad tegid neile nõndasamuti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maintenant, que fera le maître de la vigne? il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d`autres.
mis teeb nüüd viinamäe isand? ta tuleb ja hukkab aednikud ja annab viinamäe teiste kätte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les vignerons, s`étant saisis de ses serviteurs, battirent l`un, tuèrent l`autre, et lapidèrent le troisième.
aga aednikud võtsid tema sulased kinni; mõnd nad peksid, mõne nad tapsid, mõne nad viskasid kividega surnuks.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils lui répondirent: il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d`autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte.
nad ütlesid temale: „need kurjad ta hukkab ära kurjasti ja annab viinamäe teiste aednike kätte, kes annavad temale vilja omal ajal.”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais ces vignerons dirent entre eux: voici l`héritier; venez, tuons-le, et l`héritage sera à nous.
aga aednikud ütlesid üksteisele: see ongi pärija. tulge, tapkem ta ära, siis jääb pärand meile.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais, quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent entre eux, et dirent: voici l`héritier; tuons-le, afin que l`héritage soit à nous.
aga kui aednikud teda nägid, pidasid nad n
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: