Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rien ne vous sera épargné.
nichts wird ihnen erspart bleiben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cancidas vous sera administré :
sie erhalten cancidas:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le procèsverbal vous sera adressé.
das soll mittels elektronischer mitteilungen über das netz erfolgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comment neurobloc vous sera administré
wie wird neurobloc verabreicht?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
caspofungine accord vous sera administré :
sie erhalten caspofungin accord:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cela vous sera néanmoins confirmé par écrit.
es wird ihnen aber noch einmal schriftlich mitgeteilt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
aucune autre injection ne vous sera administrée.
sie werden keine weiteren injektionen erhalten.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
[il vous sera dit: «inutile».]
wie?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
notez que chaque sms envoyé vous sera facturé.
beachten sie, dass ihnen jede gesendete sms in rechnung gestellt wird.
Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
taxotere vous sera administré par un professionnel de santé.
taxotere wird ihnen von medizinischem fachpersonal verabreicht.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
l’arrêt de l’allaitement vous sera demandé.
ihr arzt wird sie auffordern, abzustillen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
cette dose vous sera généralement donnée à l’hôpital.
diese dosis wird ihnen üblicherweise im krankenhaus gegeben.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
daliresp ne vous sera d’aucune aide dans cette situation.
daliresp wird ihnen in diesen situationen nicht helfen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
normalement, la traduction vous sera renvoyée dans la demi-heure.
1 innerhalb einer halben stunde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celuici vous sera toutefois accordé à la discrétion de l’employeur.
heutzutage wird gern der europass-lebenslauf verwendet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veillez à prendre sprycel aussi longtemps qu'il vous sera prescrit.
stellen sie sicher, dass sie sprycel so lange einnehmen, wie es ihnen verschrieben wurde.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
toutefois, l'accès aux zones nécessitant une inscription vous sera refusé.
leider können sie dann bereiche nicht nutzen, für die eine registrierung erforderlich ist.
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:
nous sommes convaincus qu'elle vous sera également d'une grande utilité.
wir sind davon überzeugt, dass sie hierin ein wirklich wertvolles informationsmittel sehen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'autorisation sera egalement refusee si la documentation et les renseignements presentes a l'appui de la demande ne sont pas conformes aux dispositions de l'article 4.
die genehmigung wird auch dann versagt, wenn die angaben und unterlagen zur stützung des antrags nicht den bestimmungen des artikels 4 entsprechen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: