Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
job dit: je suis innocent, et dieu me refuse justice;
כי אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
que dieu me pèse dans des balances justes, et il reconnaîtra mon intégrité!
ישקלני במאזני צדק וידע אלוה תמתי׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu me livre à la merci des impies, il me précipite entre les mains des méchants.
יסגירני אל אל עויל ועל ידי רשעים ירטני׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi me poursuivre comme dieu me poursuit? pourquoi vous montrer insatiables de ma chair?
למה תרדפני כמו אל ומבשרי לא תשבעו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et saül dit: que dieu me traite dans toute sa rigueur, si tu ne meurs pas, jonathan!
ויאמר שאול כה יעשה אלהים וכה יוסף כי מות תמות יונתן׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et l`ange de dieu me dit en songe: jacob! je répondis: me voici!
ויאמר אלי מלאך האלהים בחלום יעקב ואמר הנני׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il répondit: comment le pourrais-je, si quelqu`un ne me guide? et il invita philippe à monter et à s`asseoir avec lui.
ויאמר ואיככה אוכל אם אין איש אשר יורני ויבקש מאת פילפוס לעלות ולשבת אצלו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adoni bézek dit: soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, ramassaient sous ma table; dieu me rend ce que j`ai fait. on l`emmena à jérusalem, et il y mourut.
ויאמר אדני בזק שבעים מלכים בהנות ידיהם ורגליהם מקצצים היו מלקטים תחת שלחני כאשר עשיתי כן שלם לי אלהים ויביאהו ירושלם וימת שם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.