Você procurou por: dieu me guide (Francês - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Hebrew

Informações

French

dieu me guide

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Hebraico

Informações

Francês

job dit: je suis innocent, et dieu me refuse justice;

Hebraico

כי אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que dieu me pèse dans des balances justes, et il reconnaîtra mon intégrité!

Hebraico

ישקלני במאזני צדק וידע אלוה תמתי׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dieu me livre à la merci des impies, il me précipite entre les mains des méchants.

Hebraico

יסגירני אל אל עויל ועל ידי רשעים ירטני׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pourquoi me poursuivre comme dieu me poursuit? pourquoi vous montrer insatiables de ma chair?

Hebraico

למה תרדפני כמו אל ומבשרי לא תשבעו׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et saül dit: que dieu me traite dans toute sa rigueur, si tu ne meurs pas, jonathan!

Hebraico

ויאמר שאול כה יעשה אלהים וכה יוסף כי מות תמות יונתן׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et l`ange de dieu me dit en songe: jacob! je répondis: me voici!

Hebraico

ויאמר אלי מלאך האלהים בחלום יעקב ואמר הנני׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il répondit: comment le pourrais-je, si quelqu`un ne me guide? et il invita philippe à monter et à s`asseoir avec lui.

Hebraico

ויאמר ואיככה אוכל אם אין איש אשר יורני ויבקש מאת פילפוס לעלות ולשבת אצלו׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

adoni bézek dit: soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, ramassaient sous ma table; dieu me rend ce que j`ai fait. on l`emmena à jérusalem, et il y mourut.

Hebraico

ויאמר אדני בזק שבעים מלכים בהנות ידיהם ורגליהם מקצצים היו מלקטים תחת שלחני כאשר עשיתי כן שלם לי אלהים ויביאהו ירושלם וימת שם׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,740,666,403 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK