From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
accomplissement.
それは満足感だったり
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un sacré accomplissement.
すごい昇進ね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
scientifiquement, c'est un accomplissement incroyable.
科学的には 正に信じられない事よ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aurais un sentiment d'accomplissement.
達成感を感じる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et c'est vraiment un accomplissement incroyable.
偉業を成し遂げられた
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oui, en effet. c'est un grand accomplissement.
yes i am ええ it's a great achievement 偉業だわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
car ce seront des jours de vengeance, pour l`accomplissement de tout ce qui est écrit.
それは、聖書にしるされたすべての事が実現する刑罰の日であるからだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du seigneur auront leur accomplissement.
主のお語りになったことが必ず成就すると信じた女は、なんとさいわいなことでしょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cochez cette case pour inscrire automatiquement l'accomplissement d'une tâche comme un nouvel article dans le journal.
to-do を完了としてマークしたときに自動的に日記の新しいエントリとして記録するには、このボックスをチェックしてください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.
愛は隣り人に害を加えることはない。だから、愛は律法を完成するものである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et maintenant, je suis mis en jugement parce que j`espère l`accomplissement de la promesse que dieu a faite à nos pères,
今わたしは、神がわたしたちの先祖に約束なさった希望をいだいているために、裁判を受けているのであります。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
achevez donc maintenant d`agir, afin que l`accomplissement selon vos moyens réponde à l`empressement que vous avez mis à vouloir.
だから今、それをやりとげなさい。あなたがたが心から願っているように、持っているところに応じて、それをやりとげなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afin que la bénédiction d`abraham eût pour les païens son accomplissement en jésus christ, et que nous reçussions par la foi l`esprit qui avait été promis.
それは、アブラハムの受けた祝福が、イエス・キリストにあって異邦人に及ぶためであり、約束された御霊を、わたしたちが信仰によって受けるためである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un boeuf ou un agneau ayant un membre trop long ou trop court, mais il ne sera point agréé pour l`accomplissement d`un voeu.
牛あるいは羊で、足の長すぎる者、または短すぎる者は、あなたがたが自発の供え物とすることはできるが、誓願の供え物としては受け入れられないであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais les choses que tu voudras consacrer et les offrandes que tu feras en accomplissement d`un voeu, tu iras les présenter au lieu qu`aura choisi l`Éternel.
ただあなたのささげる聖なる物と、誓願の物とは、主が選ばれる場所へ携えて行かなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je me prosterne dans ton saint temple, et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, car ta renommée s`est accrue par l`accomplissement de tes promesses.
わたしはあなたの聖なる宮にむかって伏し拝み、あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、み名に感謝します。あなたはそのみ名と、み言葉をすべてのものにまさって高くされたからです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celui à qui nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable à celui à qui nous avons accordé la jouissance de la vie présente et qui sera ensuite le jour de la résurrection, de ceux qui comparaîtront (devant nous).
われが良い約束を約し,それが果される者と,現世の生活の快楽を享受し,それから復活の日に(懲罰ののために)連れ出されるような者と,同じであろうか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: