Results for dieu le voudra translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

dieu le voudra

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

dieu le veut

Latin

deus

Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

French

si dieu le veut

Latin

in gratia dei

Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si dieu le veut,

Latin

deo dante

Last Update: 2016-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que dieu le protège

Latin

deus protegit

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je aime dieu le sait!

Latin

te amo, deus scit,

Last Update: 2013-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dieu le père tout puissant

Latin

omnipotens

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dieu le plus grand deaque

Latin

deo dea  maxima

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour dieu, le roi et la patrie

Latin

pro rege et patria

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

béni soit dieu, le seigneur d'israel

Latin

christ est mon rocher

Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aimer et être sage un dieu le pourrait à peine

Latin

amare et sapere vix deo conceditur

Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est ce que nous ferons, si dieu le permet.

Latin

et hoc faciemus siquidem permiserit deu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

hénoc marcha avec dieu; puis il ne fut plus, parce que dieu le prit.

Latin

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tant qu’il plaira à dieu et que tu le voudras je serai toujour la pour toi

Latin

ego semper pro vobis est

Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai l'intention de faire quelque chose si dieu le veut honorable juge.

Latin

j'ai l'intention de faire quelque chose si dieu le veut

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

béni soit l`Éternel dieu, le dieu d`israël, qui seul fait des prodiges!

Latin

verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous rendons grâces à dieu, le père de notre seigneur jésus christ, et nous ne cessons de prier pour vous,

Latin

gratias agimus deo et patri domini nostri iesu christi semper pro vobis orante

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et je sais que cet homme (si ce fut dans son corps ou sans son corps je ne sais, dieu le sait)

Latin

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne pourra se dérober aux ténèbres, la flamme consumera ses rejetons, et dieu le fera périr par le souffle de sa bouche.

Latin

non recedet de tenebris ramos eius arefaciet flamma et auferetur spiritu oris su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

béni soit dieu, le père de notre seigneur jésus christ, qui nous a bénis de toute sortes de bénédictions spirituelles dans les lieux célestes en christ!

Latin

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui benedixit nos in omni benedictione spiritali in caelestibus in christ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et dieu dit: je suis le dieu, le dieu de ton père. ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.

Latin

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,947,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK